Browse Source
Merge pull request #231 from luigino/master
Merge pull request #231 from luigino/master
Add Italian locale (2nd attempt)doc-issue-template
MrS0m30n3
7 years ago
committed by
GitHub
2 changed files with 593 additions and 0 deletions
Split View
Diff Options
@ -0,0 +1,592 @@ |
|||
# Youtube-dlG localization file. |
|||
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015. |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 09:00+0200\n" |
|||
"Last-Translator: Luigi Baldoni <aloisio@gmx.com>\n" |
|||
"Language-Team: en\n" |
|||
"Language: it_IT\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
|||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
"X-Language: it_IT\n" |
|||
"X-Source-Language: C\n" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:108 |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:109 |
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:140 |
|||
msgid "Title" |
|||
msgstr "Titolo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:110 |
|||
msgid "Title + ID" |
|||
msgstr "Titolo + ID" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111 |
|||
msgid "Title + Quality" |
|||
msgstr "Titolo + qualità" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112 |
|||
msgid "Title + ID + Quality" |
|||
msgstr "Titolo + ID + qualità" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113 |
|||
msgid "Custom" |
|||
msgstr "Personalizzato" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118 |
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506 |
|||
msgid "default" |
|||
msgstr "predefinito" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97 |
|||
msgid "Enter URLs below" |
|||
msgstr "Immetti URL qui sotto" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:98 |
|||
msgid "Update" |
|||
msgstr "Aggiorna" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:99 youtube_dl_gui/optionsframe.py:41 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "Opzioni" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:100 youtube_dl_gui/optionsframe.py:589 |
|||
msgid "Stop" |
|||
msgstr "Fine" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:101 |
|||
msgid "Info" |
|||
msgstr "Informazioni" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:102 |
|||
msgid "Welcome" |
|||
msgstr "Benvenuto" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:103 |
|||
msgid "Warning" |
|||
msgstr "Avviso" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:105 |
|||
msgid "Add" |
|||
msgstr "Aggiungi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106 |
|||
msgid "Download list" |
|||
msgstr "Elenco scaricamenti" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516 |
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 |
|||
msgid "Delete" |
|||
msgstr "Elimina" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108 |
|||
msgid "Play" |
|||
msgstr "Riproduci" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109 |
|||
msgid "Up" |
|||
msgstr "Su" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:110 |
|||
msgid "Down" |
|||
msgstr "Giù" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111 |
|||
msgid "Reload" |
|||
msgstr "Ricarica" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448 |
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649 |
|||
msgid "Pause" |
|||
msgstr "Metti in pausa" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865 |
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587 |
|||
msgid "Start" |
|||
msgstr "Inizio" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114 |
|||
msgid "About" |
|||
msgstr "Informazioni" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:115 |
|||
msgid "View Log" |
|||
msgstr "Mostra registro" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:117 |
|||
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" |
|||
msgstr "Scaricate correttamente {0} URL in {1} giorni {2} ore {3} minuti {4} secondi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119 |
|||
msgid "Downloads completed" |
|||
msgstr "Scaricamenti completati" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120 |
|||
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})" |
|||
msgstr "Progresso complessivo: {0:.1f}% | Accodati ({1}) In pausa ({2}) Attivi ({3}) Completati ({4}) Con errori ({5})" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121 |
|||
msgid "Stopping downloads" |
|||
msgstr "Arresto scaricamenti" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:122 |
|||
msgid "Downloads stopped" |
|||
msgstr "Scaricamenti arrestati" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123 |
|||
msgid "You need to provide at least one URL" |
|||
msgstr "Devi fornire almeno una URL" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:124 |
|||
msgid "Downloads started" |
|||
msgstr "Scaricamenti avviati" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:125 |
|||
msgid "Choose Directory" |
|||
msgstr "Scegli cartella" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:127 |
|||
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete" |
|||
msgstr "Scaricamento in corso. Attendi che tutti gli scaricamenti vengano completati" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128 |
|||
msgid "Update already in progress" |
|||
msgstr "Aggiornamento già in corso" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130 |
|||
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." |
|||
msgstr "Scaricamento youtube-dl più recente. Attendere..." |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:131 |
|||
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" |
|||
msgstr "Scaricamento youtube-dl non riuscito [{0}]" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132 |
|||
msgid "Successfully downloaded youtube-dl" |
|||
msgstr "Youtube-dl scaricato con successo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134 |
|||
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" |
|||
msgstr "Impossibile aprire la cartella: '{dir}'. Il percorso indicato non esiste" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:136 |
|||
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" |
|||
msgstr "Errore durante l'arresto. Assicurati di aver inserito la password esatta" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:138 |
|||
msgid "Shutting down system" |
|||
msgstr "Arresto del sistema in corso" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141 |
|||
msgid "Extension" |
|||
msgstr "Estensione" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142 |
|||
msgid "Size" |
|||
msgstr "Size" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:143 |
|||
msgid "Percent" |
|||
msgstr "Percentuale" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:144 |
|||
msgid "ETA" |
|||
msgstr "ETA" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:145 |
|||
msgid "Speed" |
|||
msgstr "Velocità" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:146 |
|||
msgid "Status" |
|||
msgstr "Stato" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235 |
|||
msgid "Get URL" |
|||
msgstr "Copia URL" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236 |
|||
msgid "Get command" |
|||
msgstr "Copia comando" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:237 |
|||
msgid "Open destination" |
|||
msgstr "Apri destinazione" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238 |
|||
msgid "Re-enter" |
|||
msgstr "Reinserisci" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:458 |
|||
msgid "Resume" |
|||
msgstr "Riprendi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:480 |
|||
msgid "Video" |
|||
msgstr "Video" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:484 |
|||
msgid "Audio" |
|||
msgstr "Audio" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 |
|||
msgid "No items selected. Please pick an action" |
|||
msgstr "Nessun elemento selezionato. Decidere un'azione" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 |
|||
msgid "Remove all" |
|||
msgstr "Rimuovi tutti" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 |
|||
msgid "Remove completed" |
|||
msgstr "Rimuovi completati" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 |
|||
msgid "Are you sure you want to remove selected items?" |
|||
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi selezionati?" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:546 |
|||
msgid "Item is active, cannot remove" |
|||
msgstr "L'elemento è attivo, impossibile rimuoverlo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579 |
|||
msgid "Item is not completed" |
|||
msgstr "L'elemento non è stato completato" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668 |
|||
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete" |
|||
msgstr "Aggiornamento in corso. Attendi che l'aggiornamento sia completo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716 |
|||
msgid "Logging is disabled" |
|||
msgstr "Il registro è disabilitato" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 |
|||
msgid "Shutdown" |
|||
msgstr "Arresto" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 |
|||
msgid "Shutting down in {0} second(s)" |
|||
msgstr "Arresto in {0} secondi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:980 |
|||
msgid "No items to download" |
|||
msgstr "Nessun elemento da scaricare" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 |
|||
msgid "Are you sure you want to exit?" |
|||
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 |
|||
msgid "Exit" |
|||
msgstr "Uscita" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451 |
|||
msgid "Cancel" |
|||
msgstr "Annulla" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450 |
|||
msgid "OK" |
|||
msgstr "OK" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65 |
|||
msgid "Reset" |
|||
msgstr "Azzera" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66 |
|||
msgid "Close" |
|||
msgstr "Chiudi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "Generale" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73 |
|||
msgid "Formats" |
|||
msgstr "Formati" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74 |
|||
msgid "Downloads" |
|||
msgstr "Scaricamenti" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75 |
|||
msgid "Advanced" |
|||
msgstr "Avanzate" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76 |
|||
msgid "Extra" |
|||
msgstr "Extra" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315 |
|||
msgid "Language" |
|||
msgstr "Lingua" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318 |
|||
msgid "Filename format" |
|||
msgstr "Formato nome file" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323 |
|||
msgid "Filename options" |
|||
msgstr "Opzioni nome file" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324 |
|||
msgid "Restrict filenames to ASCII" |
|||
msgstr "Limita nomi file ad ASCII" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326 |
|||
msgid "More options" |
|||
msgstr "Più opzioni" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:327 |
|||
msgid "Confirm on exit" |
|||
msgstr "Chiedi conferma all'uscita" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:328 |
|||
msgid "Confirm item deletion" |
|||
msgstr "Chiedi conferma per eliminare elementi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:329 |
|||
msgid "Inform me on download completion" |
|||
msgstr "Informami al termine degli scaricamenti" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:331 |
|||
msgid "Shutdown on download completion" |
|||
msgstr "Arresto al termine degli scaricamenti" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:342 |
|||
msgid "SUDO password" |
|||
msgstr "password SUDO" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:420 youtube_dl_gui/optionsframe.py:821 |
|||
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" |
|||
msgstr "Per attivare i cambiamenti è necessario riavviare {0}" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:421 youtube_dl_gui/optionsframe.py:822 |
|||
msgid "Restart" |
|||
msgstr "Riavvia" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468 |
|||
msgid "high" |
|||
msgstr "alta" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468 |
|||
msgid "low" |
|||
msgstr "bassa" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:468 |
|||
msgid "mid" |
|||
msgstr "media" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:473 |
|||
msgid "Video formats" |
|||
msgstr "Formati video" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476 |
|||
msgid "Audio formats" |
|||
msgstr "Formati audio" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:479 |
|||
msgid "Post-Process options" |
|||
msgstr "Opzioni post-elaborazione" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480 |
|||
msgid "Keep original files" |
|||
msgstr "Conserva file originali" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:481 |
|||
msgid "Extract audio from video file" |
|||
msgstr "Estrai audio dal file video" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:482 |
|||
msgid "Embed thumbnail in audio file" |
|||
msgstr "Incorpora miniatura nel file audio" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:483 |
|||
msgid "Add metadata to file" |
|||
msgstr "Aggiungi metadati al file" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:485 |
|||
msgid "Audio quality" |
|||
msgstr "Qualità audio" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:543 |
|||
msgid "English" |
|||
msgstr "Inglese" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544 |
|||
msgid "French" |
|||
msgstr "Francese" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545 |
|||
msgid "German" |
|||
msgstr "Tedesco" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:546 |
|||
msgid "Greek" |
|||
msgstr "Greco" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547 |
|||
msgid "Hebrew" |
|||
msgstr "Ebraico" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548 |
|||
msgid "Italian" |
|||
msgstr "Italiano" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:549 |
|||
msgid "Portuguese" |
|||
msgstr "Portoghese" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:550 |
|||
msgid "Russian" |
|||
msgstr "Russo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:551 |
|||
msgid "Spanish" |
|||
msgstr "Spagnolo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552 |
|||
msgid "Swedish" |
|||
msgstr "Svedese" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553 |
|||
msgid "Turkish" |
|||
msgstr "Turco" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569 |
|||
msgid "None" |
|||
msgstr "Nessuno" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570 |
|||
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)" |
|||
msgstr "Sottotitoli automatici (SOLO YOUTUBE)" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:571 |
|||
msgid "All available subtitles" |
|||
msgstr "Tutti i sottotitoli disponibili" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:572 |
|||
msgid "Subtitles by language" |
|||
msgstr "Sottotitoli per lingua" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578 |
|||
msgid "Subtitles" |
|||
msgstr "Sottotitoli" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582 |
|||
msgid "Subtitles options" |
|||
msgstr "Opzioni sottotitoli" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583 |
|||
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)" |
|||
msgstr "Incorpora sottotitoli nel file video (SOLO mp4)" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:585 |
|||
msgid "Playlist" |
|||
msgstr "Scaletta" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:591 youtube_dl_gui/optionsframe.py:596 |
|||
msgid "Max" |
|||
msgstr "Massimo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:594 |
|||
msgid "Filesize" |
|||
msgstr "Dimensione file" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:599 |
|||
msgid "Min" |
|||
msgstr "Minimo" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:728 |
|||
msgid "Retries" |
|||
msgstr "Tentativi" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:731 |
|||
msgid "Authentication" |
|||
msgstr "Autenticazione" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:733 |
|||
msgid "Username" |
|||
msgstr "Nome utente" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:735 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "Password" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737 |
|||
msgid "Video password" |
|||
msgstr "Password video" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740 |
|||
msgid "Network" |
|||
msgstr "Rete" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742 |
|||
msgid "Proxy" |
|||
msgstr "Proxy" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744 |
|||
msgid "User agent" |
|||
msgstr "User agent" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746 |
|||
msgid "Referer" |
|||
msgstr "Referer" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:749 |
|||
msgid "Logging" |
|||
msgstr "Registro" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:751 |
|||
msgid "Enable log" |
|||
msgstr "Abilita registro" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:752 |
|||
msgid "View" |
|||
msgstr "Visualizza" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:753 |
|||
msgid "Clear" |
|||
msgstr "Pulisci" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863 |
|||
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)" |
|||
msgstr "Opzioni a linea di comando di youtube-dl (ad es. --help)" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866 |
|||
msgid "Extra options" |
|||
msgstr "Opzioni extra" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868 |
|||
msgid "Debug youtube-dl" |
|||
msgstr "Debug di youtube-dl" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869 |
|||
msgid "Ignore errors" |
|||
msgstr "Ignora errori" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870 |
|||
msgid "Ignore youtube-dl config" |
|||
msgstr "Ignora configurazione youtube-dl" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871 |
|||
msgid "No mtime" |
|||
msgstr "No mtime" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872 |
|||
msgid "Prefer native HLS" |
|||
msgstr "HLS nativo preferito" |
|||
|
|||
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933 |
|||
msgid "Log Viewer" |
|||
msgstr "Visualizzatore registro" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save