Browse Source

Merge pull request #154 from memnoth/new_layout

Add Korean translation
doc-issue-template
MrS0m30n3 7 years ago
committed by GitHub
parent
commit
a1c991fa0e
2 changed files with 583 additions and 0 deletions
  1. 582
      youtube_dl_gui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
  2. 1
      youtube_dl_gui/optionsframe.py

582
youtube_dl_gui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

@ -0,0 +1,582 @@
# Youtube-dlG localization file.
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 17:07+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 02:49+GMT\n"
"Last-Translator: Yi Soo, An <yisooan@gmail.com>\n"
"Language-Team: kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: vim\n"
#: formats.py:9 formats.py:108
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: formats.py:10 formats.py:109 mainframe.py:140
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: formats.py:11 formats.py:110
msgid "Title + ID"
msgstr "제목 + ID"
#: formats.py:12 formats.py:111
msgid "Title + Quality"
msgstr "제목 + 화질"
#: formats.py:13 formats.py:112
msgid "Title + ID + Quality"
msgstr "제목 + ID + 화질"
#: formats.py:14 formats.py:113
msgid "Custom"
msgstr "사용자 설정"
#: formats.py:19 formats.py:118 mainframe.py:498 mainframe.py:501
msgid "default"
msgstr "기본값"
#: mainframe.py:97
msgid "Enter URLs below"
msgstr "URL을 입력하세요."
#: mainframe.py:98
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: mainframe.py:99 optionsframe.py:41
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: mainframe.py:100 optionsframe.py:587
msgid "Stop"
msgstr "정지"
#: mainframe.py:101
msgid "Info"
msgstr "정보"
#: mainframe.py:102
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다."
#: mainframe.py:103
msgid "Warning"
msgstr "주의"
#: mainframe.py:105
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: mainframe.py:106
msgid "Download list"
msgstr "다운로드 목록"
#: mainframe.py:107 mainframe.py:511 mainframe.py:529
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: mainframe.py:108
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: mainframe.py:109
msgid "Up"
msgstr "위로"
#: mainframe.py:110
msgid "Down"
msgstr "아래로"
#: mainframe.py:111
msgid "Reload"
msgstr "새로고침"
#: mainframe.py:112 mainframe.py:443 mainframe.py:644
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
#: mainframe.py:113 mainframe.py:860 mainframe.py:861 optionsframe.py:585
msgid "Start"
msgstr "시작"
#: mainframe.py:114
msgid "About"
msgstr "정보"
#: mainframe.py:115
msgid "View Log"
msgstr "로그 보기"
#: mainframe.py:117
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
msgstr "{0}개의 URL을 받는데 총 {1}일 {2}시간 {3}분 {4}초가 걸렸습니다."
#: mainframe.py:119
msgid "Downloads completed"
msgstr "다운로드 완료"
#: mainframe.py:120
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
msgstr "진행 상태: {0:.1f}% | 대기 ({1}) 일시정지 ({2}) 진행중 ({3}) 완료 ({4}) 오류 ({5})"
#: mainframe.py:121
msgid "Stopping downloads"
msgstr "다운로드 정지중"
#: mainframe.py:122
msgid "Downloads stopped"
msgstr "다운로드 정지"
#: mainframe.py:123
msgid "You need to provide at least one URL"
msgstr "최소 한 개 이상의 URL을 입력해야 합니다."
#: mainframe.py:124
msgid "Downloads started"
msgstr "다운로드 시작됨"
#: mainframe.py:125
msgid "Choose Directory"
msgstr "저장 경로"
#: mainframe.py:127
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete"
msgstr "다운로드가 완료될 때까지 기다려주세요."
#: mainframe.py:128
msgid "Update already in progress"
msgstr "업데이트 진행중입니다."
#: mainframe.py:130
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
msgstr "최신 youtube-dl을 다운로드하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요."
#: mainframe.py:131
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]"
msgstr "Youtube-dl 다운로드 실패 [{0}]"
#: mainframe.py:132
msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
msgstr "Youtube-dl 다운로드가 완료되었습니다."
#: mainframe.py:134
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
msgstr "'{dir}'을 열 수 없습니다. 올바른 경로가 아닙니다."
#: mainframe.py:136
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password"
msgstr "시스템을 종료할 수 없습니다. 패스워드가 올바른지 확인하세요."
#: mainframe.py:138
msgid "Shutting down system"
msgstr "시스템 종료 중.."
#: mainframe.py:141
msgid "Extension"
msgstr "확장자"
#: mainframe.py:142
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: mainframe.py:143
msgid "Percent"
msgstr "퍼센트"
#: mainframe.py:144
msgid "ETA"
msgstr "기타"
#: mainframe.py:145
msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: mainframe.py:146
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: mainframe.py:235
msgid "Get URL"
msgstr "클립보드로 URL 복사"
#: mainframe.py:236
msgid "Get command"
msgstr "커맨드라인 명령어 복사"
#: mainframe.py:237
msgid "Open destination"
msgstr "폴더 열기"
#: mainframe.py:238
msgid "Re-enter"
msgstr "대기열에 넣기"
#: mainframe.py:453
msgid "Resume"
msgstr "이어받기"
#: mainframe.py:475
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: mainframe.py:479
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: mainframe.py:511
msgid "No items selected. Please pick an action"
msgstr "선택된 아이템이 없습니다. 다음 중 하나를 실행하시겠습니까?"
#: mainframe.py:511
msgid "Remove all"
msgstr "전체삭제"
#: mainframe.py:511
msgid "Remove completed"
msgstr "완료된 것만 삭제"
#: mainframe.py:529
msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
msgstr "해당 아이템을 삭제하시겠습니까?"
#: mainframe.py:541
msgid "Item is active, cannot remove"
msgstr "삭제할 수 없습니다."
#: mainframe.py:574
msgid "Item is not completed"
msgstr "다운로드가 완료되지 않았습니다."
#: mainframe.py:662
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
msgstr "업데이트가 완료될 때까지 기다려주세요."
#: mainframe.py:711
msgid "Logging is disabled"
msgstr "로깅이 비활성화되었습니다."
#: mainframe.py:886
msgid "Shutdown"
msgstr "시스템 종료"
#: mainframe.py:886
msgid "Shutting down in {0} second(s)"
msgstr "{0}초 후에 시스템이 종료됩니다."
#: mainframe.py:975
msgid "No items to download"
msgstr "다운로드할 아이템이 없습니다."
#: mainframe.py:1055
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "종료하시겠습니까?"
#: mainframe.py:1055
msgid "Exit"
msgstr "종료"
#: mainframe.py:1296 mainframe.py:1446
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: mainframe.py:1445
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: optionsframe.py:65
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: optionsframe.py:66
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: optionsframe.py:72
msgid "General"
msgstr "일반"
#: optionsframe.py:73
msgid "Formats"
msgstr "포맷"
#: optionsframe.py:74
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: optionsframe.py:75
msgid "Advanced"
msgstr "고급설정"
#: optionsframe.py:76
msgid "Extra"
msgstr "기타"
#: optionsframe.py:313
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: optionsframe.py:316
msgid "Filename format"
msgstr "파일이름 형식"
#: optionsframe.py:321
msgid "Filename options"
msgstr "파일이름 옵션"
#: optionsframe.py:322
msgid "Restrict filenames to ASCII"
msgstr "ASCII 문자로 제한"
#: optionsframe.py:324
msgid "More options"
msgstr "추가옵션"
#: optionsframe.py:325
msgid "Confirm on exit"
msgstr "종료시 확인"
#: optionsframe.py:326
msgid "Confirm item deletion"
msgstr "아이템 삭제시 확인"
#: optionsframe.py:327
msgid "Inform me on download completion"
msgstr "완료시 알림"
#: optionsframe.py:329
msgid "Shutdown on download completion"
msgstr "완료시 시스템종료"
#: optionsframe.py:340
msgid "SUDO password"
msgstr "SUDO 암호"
#: optionsframe.py:418 optionsframe.py:819
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
msgstr "설정값을 적용하기 위해 {0}을 재시작하세요."
#: optionsframe.py:419 optionsframe.py:820
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
#: optionsframe.py:466
msgid "high"
msgstr "높음"
#: optionsframe.py:466
msgid "low"
msgstr "낮음"
#: optionsframe.py:466
msgid "mid"
msgstr "중간"
#: optionsframe.py:471
msgid "Video formats"
msgstr "비디오 형식"
#: optionsframe.py:474
msgid "Audio formats"
msgstr "오디오 형식"
#: optionsframe.py:477
msgid "Post-Process options"
msgstr "후처리 옵션"
#: optionsframe.py:478
msgid "Keep original files"
msgstr "원본파일 유지"
#: optionsframe.py:479
msgid "Extract audio from video file"
msgstr "오디오 추출"
#: optionsframe.py:480
msgid "Embed thumbnail in audio file"
msgstr "오디오에 섬네일 추가"
#: optionsframe.py:481
msgid "Add metadata to file"
msgstr "메타데이터 추가"
#: optionsframe.py:483
msgid "Audio quality"
msgstr "오디오 음질"
#: optionsframe.py:541
msgid "English"
msgstr "English"
#: optionsframe.py:542
msgid "French"
msgstr "French"
#: optionsframe.py:543
msgid "German"
msgstr "German"
#: optionsframe.py:544
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#: optionsframe.py:545
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: optionsframe.py:546
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#: optionsframe.py:547
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#: optionsframe.py:548
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#: optionsframe.py:549
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: optionsframe.py:550
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
#: optionsframe.py:551
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
#: optionsframe.py:567
msgid "None"
msgstr "없음"
#: optionsframe.py:568
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
msgstr "오토매틱 자막 (유튜브 전용)"
#: optionsframe.py:569
msgid "All available subtitles"
msgstr "사용가능한 모든 자막"
#: optionsframe.py:570
msgid "Subtitles by language"
msgstr "언어에 따른 자막"
#: optionsframe.py:576
msgid "Subtitles"
msgstr "자막"
#: optionsframe.py:580
msgid "Subtitles options"
msgstr "자막 옵션"
#: optionsframe.py:581
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)"
msgstr "비디오에 자막 삽입 (mp4 전용)"
#: optionsframe.py:583
msgid "Playlist"
msgstr "재생목록"
#: optionsframe.py:589 optionsframe.py:594
msgid "Max"
msgstr "최대"
#: optionsframe.py:592
msgid "Filesize"
msgstr "파일크기"
#: optionsframe.py:597
msgid "Min"
msgstr "최소"
#: optionsframe.py:726
msgid "Retries"
msgstr "재시도 횟수"
#: optionsframe.py:729
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
#: optionsframe.py:731
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
#: optionsframe.py:733
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: optionsframe.py:735
msgid "Video password"
msgstr "비디오 비밀번호"
#: optionsframe.py:738
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: optionsframe.py:740
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
#: optionsframe.py:742
msgid "User agent"
msgstr "User agent"
#: optionsframe.py:744
msgid "Referer"
msgstr "Referer"
#: optionsframe.py:747
msgid "Logging"
msgstr "로그"
#: optionsframe.py:749
msgid "Enable log"
msgstr "로그 사용"
#: optionsframe.py:750
msgid "View"
msgstr "보기"
#: optionsframe.py:751
msgid "Clear"
msgstr "초기화"
#: optionsframe.py:861
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)"
msgstr "Youtube-dl 커맨드라인 옵션 (예: --help)"
#: optionsframe.py:864
msgid "Extra options"
msgstr "기타 옵션"
#: optionsframe.py:866
msgid "Debug youtube-dl"
msgstr "Youtube-dl 디버그"
#: optionsframe.py:867
msgid "Ignore errors"
msgstr "오류 무시"
#: optionsframe.py:868
msgid "Ignore youtube-dl config"
msgstr "Youtube-dl 설정 무시"
#: optionsframe.py:869
msgid "No mtime"
msgstr "mtime 사용안함"
#: optionsframe.py:870
msgid "Prefer native HLS"
msgstr "네이티브 HLS 사용"
#: optionsframe.py:931
msgid "Log Viewer"
msgstr "로그 뷰어"

1
youtube_dl_gui/optionsframe.py

@ -276,6 +276,7 @@ class GeneralTab(TabPanel):
('he_IL', 'Hebrew'),
('hu_HU', 'Hungarian'),
('it_IT', 'Italian'),
('ko_KR', 'Korean'),
('es_MX', 'Mexican Spanish'),
('pt_BR', 'Portuguese'),
('ru_RU', 'Russian'),

Loading…
Cancel
Save