Browse Source

Edit *.po of Korean translation

doc-issue-template
memnoth 7 years ago
parent
commit
618a4d6d83
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
  1. 16
      youtube_dl_gui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

16
youtube_dl_gui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-17 17:07+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-17 17:08+EET\n"
"Last-Translator: memnoth <yisooan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 02:49+GMT\n"
"Last-Translator: Yi Soo, An <yisooan@gmail.com>\n"
"Language-Team: kr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "제목 + ID"
#: formats.py:12 formats.py:111
msgid "Title + Quality"
msgstr "제목 + Quality"
msgstr "제목 + 화질"
#: formats.py:13 formats.py:112
msgid "Title + ID + Quality"
msgstr "제목 + ID + Quality"
msgstr "제목 + ID + 화질"
#: formats.py:14 formats.py:113
msgid "Custom"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "없음"
#: optionsframe.py:568
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
msgstr "Automatic subtitles (유튜브 전용)"
msgstr "오토매틱 자막 (유튜브 전용)"
#: optionsframe.py:569
msgid "All available subtitles"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "사용가능한 모든 자막"
#: optionsframe.py:570
msgid "Subtitles by language"
msgstr "Subtitles by language"
msgstr "언어에 따른 자막"
#: optionsframe.py:576
msgid "Subtitles"
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Youtube-dl 설정 무시"
#: optionsframe.py:869
msgid "No mtime"
msgstr "No mtime"
msgstr "mtime 사용안함"
#: optionsframe.py:870
msgid "Prefer native HLS"
msgstr "Prefer native HLS"
msgstr "네이티브 HLS 사용"
#: optionsframe.py:931
msgid "Log Viewer"

Loading…
Cancel
Save