MrS0m30n3
9 years ago
3 changed files with 445 additions and 1 deletions
Split View
Diff Options
-
BINyoutube_dl_gui/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo
-
443youtube_dl_gui/locale/ar_AR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
-
3youtube_dl_gui/optionsframe.py
@ -0,0 +1,443 @@ |
|||
# Youtube-dlG localization file. |
|||
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015. |
|||
# Snosi <fixall.dz@gmail.com>, 2015. |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: 0.3.6\n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 18:21+EET\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:39+0200\n" |
|||
"Last-Translator: Snosi <fixall.dz@gmail.com>\n" |
|||
"Language-Team: العربية <>\n" |
|||
"Language: ar\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " |
|||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" |
|||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" |
|||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:80 |
|||
msgid "URLs" |
|||
msgstr "الرابط" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:81 |
|||
msgid "Download" |
|||
msgstr "بدأ التحميل" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:82 |
|||
msgid "Update" |
|||
msgstr "تحديث" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:83 optionsframe.py:43 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "الخيارات" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:84 |
|||
msgid "Error" |
|||
msgstr "خطأ" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:85 |
|||
msgid "Stop" |
|||
msgstr "إيقاف" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:86 |
|||
msgid "Info" |
|||
msgstr "معلومات" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:87 |
|||
msgid "Welcome" |
|||
msgstr "مرحباً" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:88 |
|||
msgid "Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" |
|||
msgstr "إنتهاء التحميلات {0} رابط {1} يوم {2} ساعة {3} دقيقة {4} ثانية" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:90 |
|||
msgid "Download completed" |
|||
msgstr "إكتمال التحميل" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:91 |
|||
msgid "Downloading {0} url(s)" |
|||
msgstr "تحميل {0} رابط" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:92 |
|||
msgid "Stopping downloads" |
|||
msgstr "إيقاف التحميل" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:93 |
|||
msgid "Downloads stopped" |
|||
msgstr "تم إيقاف التحميل" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:94 |
|||
msgid "You need to provide at least one url" |
|||
msgstr "أدخل رابطا على الأقل" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:95 |
|||
msgid "Download started" |
|||
msgstr "بدأ التحميل" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:97 |
|||
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." |
|||
msgstr "تحديث محمل فيديوهات يوتيوب. يرجى الإنتظار..." |
|||
|
|||
#: mainframe.py:98 |
|||
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" |
|||
msgstr "فشل تحديث محمل فيديوهات يوتيوب [{0}]" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:99 |
|||
msgid "Youtube-dl downloaded correctly" |
|||
msgstr "محمل فيديوهات يوتيوب محدث" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:101 |
|||
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" |
|||
msgstr "فعل لفتح الدليل : '{dir}'. المسار خاطئ" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:103 |
|||
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" |
|||
msgstr "تعذر إيقاف الجهاز . تأكد من كلمة المرور" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:105 |
|||
msgid "Shutting down system" |
|||
msgstr "إيقاف تشغيل النظام" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:107 |
|||
msgid "Title" |
|||
msgstr "العنوان" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:108 |
|||
msgid "Size" |
|||
msgstr "الحجم" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:109 |
|||
msgid "Percent" |
|||
msgstr "النِسبة" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:110 |
|||
msgid "ETA" |
|||
msgstr "الوقت المتبقي" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:111 |
|||
msgid "Speed" |
|||
msgstr "السرعة" |
|||
|
|||
#: mainframe.py:112 |
|||
msgid "Status" |
|||
msgstr "الحالة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:45 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "عام" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:46 |
|||
msgid "Video" |
|||
msgstr "الفيديو" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:47 |
|||
msgid "Audio" |
|||
msgstr "الصوت" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:48 |
|||
msgid "Playlist" |
|||
msgstr "قائمة التشغيل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:49 |
|||
msgid "Output" |
|||
msgstr "المخرجات" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:50 |
|||
msgid "Subtitles" |
|||
msgstr "الترجمة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:51 |
|||
msgid "Filesystem" |
|||
msgstr "ملفات النظام" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:52 |
|||
msgid "Shutdown" |
|||
msgstr "إيقاف التشغيل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:53 |
|||
msgid "Authentication" |
|||
msgstr "إستيثاق" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:54 |
|||
msgid "Connection" |
|||
msgstr "الإتصال" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:55 |
|||
msgid "Log" |
|||
msgstr "السِجِل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:56 |
|||
msgid "Commands" |
|||
msgstr "أوامر" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:57 |
|||
msgid "Localization" |
|||
msgstr "اللغة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:375 |
|||
msgid "Enable Log" |
|||
msgstr "فعّل السِجِل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:376 |
|||
msgid "Write Time" |
|||
msgstr "كتابة الوقت" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:377 |
|||
msgid "Clear Log" |
|||
msgstr "إمسح السِجِل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:378 |
|||
msgid "View Log" |
|||
msgstr "شاهد السِجِل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:379 |
|||
msgid "Path: {0}" |
|||
msgstr "المسار: {0}" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:380 |
|||
msgid "Log Size: {0} Bytes" |
|||
msgstr "حجم السِجِل: {0} Octets" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:381 optionsframe.py:1394 |
|||
msgid "Restart" |
|||
msgstr "إعادة التشغيل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:382 |
|||
msgid "Please restart {0}" |
|||
msgstr "أعد التشغيل {0}" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:490 |
|||
msgid "Shutdown when finished" |
|||
msgstr "أوقف تشغيل النظام عند الإنتهاء" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:491 |
|||
msgid "SUDO password" |
|||
msgstr "كلمة مرور المسؤول" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:543 |
|||
msgid "Playlist Start" |
|||
msgstr "بدأ قائمة التشغيل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:544 |
|||
msgid "Playlist Stop" |
|||
msgstr "إيقاف قائمة التشغيل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:545 |
|||
msgid "Max Downloads" |
|||
msgstr "أقصى حد للتحميلات" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:603 |
|||
msgid "Retries" |
|||
msgstr "فحص" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:604 |
|||
msgid "User Agent" |
|||
msgstr "اسم العميل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:605 |
|||
msgid "Referer" |
|||
msgstr "يدل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:606 |
|||
msgid "Proxy" |
|||
msgstr "الخادم الوكيل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:680 |
|||
msgid "Username" |
|||
msgstr "اسم المستخدم" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:681 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "كلمة المرور" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:682 |
|||
msgid "Video Password (vimeo, smotri)" |
|||
msgstr "كلمة المرور (vimeo, smotri)" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:740 |
|||
msgid "high" |
|||
msgstr "عالي" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:740 |
|||
msgid "low" |
|||
msgstr "منخفض" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:740 |
|||
msgid "mid" |
|||
msgstr "متوسط" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:743 |
|||
msgid "Convert to Audio" |
|||
msgstr "حول الى صوت" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:744 |
|||
msgid "Keep Video" |
|||
msgstr "فيديو" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:745 |
|||
msgid "Audio Format" |
|||
msgstr "صيغة الصوت" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:746 |
|||
msgid "Audio Quality" |
|||
msgstr "جودة الصوت" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:863 |
|||
msgid "default" |
|||
msgstr "مبدئي" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:864 |
|||
msgid "none" |
|||
msgstr "بدون" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:868 |
|||
msgid "Video Format" |
|||
msgstr "صيغة الفيديو" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:869 |
|||
msgid "Mix Format" |
|||
msgstr "خلط الصيغة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:928 |
|||
msgid "Restrict filenames (ASCII)" |
|||
msgstr "حول الاسماء الى (ASCII)" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:929 |
|||
msgid "ID as Name" |
|||
msgstr "الإسم = الهوية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:930 |
|||
msgid "Title as Name" |
|||
msgstr "الإسم = العنوان" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:931 |
|||
msgid "Custom Template (youtube-dl)" |
|||
msgstr "قالب مخصص" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1025 |
|||
msgid "Ignore Errors" |
|||
msgstr "تجاهل الأخطاء" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1026 |
|||
msgid "Open destination folder" |
|||
msgstr "افتح وجهة المجلد" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1027 |
|||
msgid "Write info to (.json) file" |
|||
msgstr "اكتب المعلومات في ملف (.json)" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1028 |
|||
msgid "Write description to file" |
|||
msgstr "اكتب الوصف" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1029 |
|||
msgid "Write thumbnail to disk" |
|||
msgstr "إحفظ المصغرات" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1030 |
|||
msgid "Filesize" |
|||
msgstr "حجم الملف" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1031 |
|||
msgid "Min" |
|||
msgstr "اقل" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1032 |
|||
msgid "Max" |
|||
msgstr "اقصى" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1145 |
|||
msgid "English" |
|||
msgstr "الانجليزية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1146 |
|||
msgid "Greek" |
|||
msgstr "اليونانية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1147 |
|||
msgid "Portuguese" |
|||
msgstr "البرتغالية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1148 |
|||
msgid "French" |
|||
msgstr "الفرنسية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1149 |
|||
msgid "Italian" |
|||
msgstr "الايطالية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1150 |
|||
msgid "Russian" |
|||
msgstr "الروسية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1151 |
|||
msgid "Spanish" |
|||
msgstr "الاسبانية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1152 |
|||
msgid "German" |
|||
msgstr "الالمانية" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1155 |
|||
msgid "Download subtitle file by language" |
|||
msgstr "تحميل الترجمة حسب المرشح" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1156 |
|||
msgid "Download all available subtitles" |
|||
msgstr "تحميل كل الترجمات المتوفرة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1157 |
|||
msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)" |
|||
msgstr "تحميل تلقائي للترجمة (يوتيوب فقط)" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1158 |
|||
msgid "Embed subtitles in the video (only for mp4 videos)" |
|||
msgstr "اضف الترجمة للفيديو (mp4 فقط)" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1159 |
|||
msgid "Subtitles Language" |
|||
msgstr "لغة الترجمة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1253 |
|||
msgid "About" |
|||
msgstr "عن" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1254 |
|||
msgid "Open" |
|||
msgstr "فتح" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1255 |
|||
msgid "Reset Options" |
|||
msgstr "إعادة تعين" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1256 |
|||
msgid "Save Path" |
|||
msgstr "حفظ المسار" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1257 |
|||
msgid "Settings File: {0}" |
|||
msgstr "خيارات الملف : {0}" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1258 |
|||
msgid "Choose Directory" |
|||
msgstr "اختيار الوجهة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1343 |
|||
msgid "Command line arguments (e.g. --help)" |
|||
msgstr "معطيات سطر الاوامر (e.g. --help)" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1395 |
|||
msgid "Localization Language" |
|||
msgstr "اللغة" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1396 |
|||
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" |
|||
msgstr "لتصبح التغييرات سارية المفعول أعد تشغيل {0}" |
|||
|
|||
#: optionsframe.py:1443 |
|||
msgid "Log Viewer" |
|||
msgstr "عارض السجل" |
|||
|
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save