Browse Source

BR Portuguese README.md

REAFME.md translated to Brazilian Portuguese
pull/2946/head
GVerso 2 years ago
committed by GitHub
parent
commit
da6465f52b
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 110 additions and 116 deletions
  1. 226
      README_pt_BR.md

226
README_pt_BR.md

@ -46,20 +46,20 @@ sudo snap install shadowsocks-libev --edge
### Guia específico de distribuição
- [Debian & Ubuntu](#debian--ubuntu)
+ [Install from repository](#install-from-repository-not-recommended)
+ [Build deb package from source](#build-deb-package-from-source)
+ [Configure and start the service](#configure-and-start-the-service)
- [Fedora & RHEL](#fedora--rhel)
+ [Build from source with centos](#build-from-source-with-centos)
- [Archlinux & Manjaro](#archlinux--manjaro)
+ [Instalar do repositório](#instalar-do-repositório-não-recomendado)
+ [Construa o pacote deb a partir da fonte](#construa-o-pacote-deb-a-partir-da-fonte)
+ [Configurar e iniciar o serviço](#configurar-e-iniciar-o-serviço)
- [Fedora & RHEL](#fedora-&-rhel)
+ [Construir a partir da fonte com centos](#construir-a-partir-da-fonte-com-centos)
- [Archlinux & Manjaro](#archlinux-&-manjaro)
- [NixOS](#nixos)
- [Nix](#nix)
- [Directly build and install on UNIX-like system](#linux)
- [Compile e instale diretamente no sistema semelhante ao UNIX](#linux)
- [FreeBSD](#freebsd)
+ [Install](#install)
+ [Configuration](#configuration)
+ [Run](#run)
+ [Run as client](#run-as-client)
+ [Instalar](#instalar)
+ [Configuração](#configuração)
+ [Executar](#executar)
+ [Executar como cliente](#executar-como-cliente)
- [OpenWRT](#openwrt)
- [OS X](#os-x)
- [Windows (MinGW)](#windows-mingw)
@ -86,8 +86,8 @@ tentar `configure --help`.
Shadowsocks-libev está disponível no repositório oficial para as seguintes distribuições:
* Debian 8 or higher, including oldoldstable (jessie), old stable (stretch), stable (buster), testing (bullseye) and unstable (sid)
* Ubuntu 16.10 or higher
* Debian 8 ou superior, incluindo oldoldstable (jessie), old stable (stretch), stable (buster), testing (bullseye) e unstable (sid)
* Ubuntu 16.10 ou superior
```bash
sudo apt update
@ -98,8 +98,8 @@ sudo apt install shadowsocks-libev
Distribuições suportadas:
* Debian 8, 9 or higher
* Ubuntu 14.04 LTS, 16.04 LTS, 16.10 or higher
* Debian 8, 9 ou superior
* Ubuntu 14.04 LTS, 16.04 LTS, 16.10 ou superior
Você pode construir shadowsocks-libev e todas as suas dependências por script:
@ -149,23 +149,23 @@ sudo dpkg -i shadowsocks-libev*.deb
#### Configurar e iniciar o serviço
```
# Edit the configuration file
# Edite o arquivo de configuração
sudo vim /etc/shadowsocks-libev/config.json
# Edit the default configuration for debian
# Edite a configuração padrão do debian
sudo vim /etc/default/shadowsocks-libev
# Start the service
sudo /etc/init.d/shadowsocks-libev start # for sysvinit, or
sudo systemctl start shadowsocks-libev # for systemd
# Inicia o serviço
sudo /etc/init.d/shadowsocks-libev start # para sysvinit, ou
sudo systemctl start shadowsocks-libev # para systemd
```
### Fedora & RHEL
Distribuições suportadas:
* Recent Fedora versions (until EOL)
* RHEL 6, 7 and derivatives (including CentOS, Scientific Linux)
* Versões recentes do Fedora (até EOL)
* RHEL 6, 7 e derivados (incluindo CentOS, Scientific Linux)
#### Construa a partir da fonte com centos
@ -205,11 +205,11 @@ Em geral, você precisa das seguintes dependências de compilação:
* pkg-config
* libmbedtls
* libsodium
* libpcre3 (old pcre library)
* libpcre3 (antiga biblioteca pcre)
* libev
* libc-ares
* asciidoc (for documentation only)
* xmlto (for documentation only)
* asciidoc (somente para documentação)
* xmlto (apenas para documentação)
Notas: Fedora 26 libsodium versão >= 1.0.12, então você pode instalar via dnf install libsodium em vez de compilar a partir da fonte.
@ -220,7 +220,7 @@ Se o seu sistema fornece essas bibliotecas, você **não deve** instalá-las a p
Para algumas das distribuições, você pode instalar dependências de compilação como esta:
```bash
# Installation of basic build dependencies
# Instalação de dependências básicas de compilação
## Debian / Ubuntu
sudo apt-get install --no-install-recommends gettext build-essential autoconf libtool libpcre3-dev asciidoc xmlto libev-dev libc-ares-dev automake libmbedtls-dev libsodium-dev pkg-config
## CentOS / Fedora / RHEL
@ -228,7 +228,7 @@ sudo yum install gettext gcc autoconf libtool automake make asciidoc xmlto c-are
## Arch
sudo pacman -S gettext gcc autoconf libtool automake make asciidoc xmlto c-ares libev
# Installation of libsodium
# Instalação do libsodium
export LIBSODIUM_VER=1.0.16
wget https://download.libsodium.org/libsodium/releases/old/libsodium-$LIBSODIUM_VER.tar.gz
tar xvf libsodium-$LIBSODIUM_VER.tar.gz
@ -238,7 +238,7 @@ sudo make install
popd
sudo ldconfig
# Installation of MbedTLS
# Instalação do MbedTLS
export MBEDTLS_VER=2.6.0
wget https://github.com/Mbed-TLS/mbedtls/archive/refs/tags/mbedtls-$MBEDTLS_VER.tar.gz
tar xvf mbedtls-$MBEDTLS_VER.tar.gz
@ -248,7 +248,7 @@ sudo make DESTDIR=/usr install
popd
sudo ldconfig
# Start building
# Comece a construir
./autogen.sh && ./configure && make
sudo make install
```
@ -256,7 +256,7 @@ sudo make install
Pode ser necessário instalar manualmente os softwares ausentes.
### FreeBSD
#### Install
#### Instalar
Shadowsocks-libev está disponível na Coleção de Ports do FreeBSD. Você pode instalá-lo de qualquer maneira, `pkg` ou `ports`.
**pkg (recomendado)**
@ -272,7 +272,7 @@ cd /usr/ports/net/shadowsocks-libev
make install
```
#### Configuration
#### Configuração
Edite seu arquivo `config.json`. Por padrão, está localizado em `/usr/local/etc/shadowsocks-libev`.
Para habilitar shadowsocks-libev, adicione a seguinte variável rc ao seu arquivo `/etc/rc.conf`:
@ -293,7 +293,7 @@ service shadowsocks_libev start
Por padrão, shadowsocks-libev está rodando como um servidor no FreeBSD. Se você quiser iniciar o shadowsocks-libev no modo cliente, você pode modificar o script rc (`/usr/local/etc/rc.d/shadowsocks_libev`) manualmente.
```
# modify the following line from "ss-server" to "ss-local"
# modifique a seguinte linha de "ss-server" para "ss-local"
command="/usr/local/bin/ss-local"
```
@ -354,114 +354,108 @@ Mais informações sobre a imagem podem ser encontradas [aqui](docker/alpine/REA
Para obter uma lista detalhada e completa de todos os argumentos suportados,
você pode consultar as páginas de manual dos aplicativos, respectivamente.
ss-[local|redir|server|tunnel|manager]
ss-[local|redir|server|tunnel|manager]
-s <server_host> Host name or IP address of your remote server.
-s <server_host> Nome do host ou endereço IP de seu servidor remoto.
-p <server_port> Port number of your remote server.
-p <server_port> Número da porta do seu servidor remoto.
-l <local_port> Port number of your local server.
-l <local_port> Número da porta do seu servidor local.
-k <password> Password of your remote server.
-k <password> Senha do seu servidor remoto.
-m <encrypt_method> Encrypt method: rc4-md5,
aes-128-gcm, aes-192-gcm, aes-256-gcm,
aes-128-cfb, aes-192-cfb, aes-256-cfb,
aes-128-ctr, aes-192-ctr, aes-256-ctr,
camellia-128-cfb, camellia-192-cfb,
camellia-256-cfb, bf-cfb,
chacha20-ietf-poly1305,
xchacha20-ietf-poly1305,
salsa20, chacha20 and chacha20-ietf.
The default cipher is chacha20-ietf-poly1305.
-m <encrypt_method> Método de criptografia: rc4-md5,
aes-128-gcm, aes-192-gcm, aes-256-gcm,
aes-128-cfb, aes-192-cfb, aes-256-cfb,
aes-128-ctr, aes-192-ctr, aes-256-ctr,
camellia-128-cfb, camellia-192-cfb,
camellia-256-cfb, bf-cfb,
chacha20-ietf-poly1305,
xchacha20-ietf-poly1305,
salsa20, chacha20 e chacha20-ietf.
A cifra padrão é chacha20-ietf-poly1305.
[-a <user>] Run as another user.
[-a <user>] Executar como outro usuário.
[-f <pid_file>] The file path to store pid.
[-f <pid_file>] O caminho do arquivo para armazenar pid.
[-t <timeout>] Socket timeout in seconds.
[-t <timeout>] Tempo limite do soquete em segundos.
[-c <config_file>] The path to config file.
[-c <config_file>] O caminho para o arquivo de configuração.
[-n <number>] Max number of open files.
[-n <number>] Número máximo de arquivos abertos.
[-i <interface>] Network interface to bind.
(not available in redir mode)
[-i <interface>] Interface de rede a ser vinculada.
(não disponível no modo redir)
[-b <local_address>] Local address to bind.
For servers: Specify the local address to use
while this server is making outbound
connections to remote servers on behalf of the
clients.
For clients: Specify the local address to use
while this client is making outbound
connections to the server.
[-b <local_address>] Endereço local para ligar.
Para servidores: Especifique o endereço local a ser usado
enquanto este servidor está fazendo saída
conexões a servidores remotos em nome do
clientes.
Para clientes: Especifique o endereço local a ser usado
enquanto este cliente está fazendo saída
conexões com o servidor.
[-u] Enable UDP relay.
(TPROXY is required in redir mode)
[-u] Habilita retransmissão UDP.
(TPROXY é necessário no modo redir)
[-U] Enable UDP relay and disable TCP relay.
(not available in local mode)
[-U] Ativa a retransmissão UDP e desativa a retransmissão TCP.
(não disponível no modo local)
[-T] Use tproxy instead of redirect. (for tcp)
(only available in redir mode)
[-T] Use tproxy em vez de redirecionar. (para tcp)
(disponível apenas no modo redir)
[-L <addr>:<port>] Destination server address and port
for local port forwarding.
(only available in tunnel mode)
[-L <addr>:<port>] Endereço e porta do servidor de destino
para encaminhamento de porta local.
(disponível apenas no modo túnel)
[-6] Resolve hostname to IPv6 address first.
[-6] Primeiro, resolva o nome do host para o endereço IPv6.
[-d <addr>] Name servers for internal DNS resolver.
(only available in server mode)
[-d <addr>] Servidores de nome para resolvedor de DNS interno.
(disponível apenas no modo servidor)
[--reuse-port] Enable port reuse.
[--reuse-port] Habilita a reutilização de porta.
[--fast-open] Enable TCP fast open.
with Linux kernel > 3.7.0.
(only available in local and server mode)
[--fast-open] Habilita a abertura rápida do TCP.
com kernel do Linux > 3.7.0.
(disponível apenas no modo local e servidor)
[--acl <acl_file>] Path to ACL (Access Control List).
(only available in local and server mode)
[--acl <acl_file>] Caminho para ACL (lista de controle de acesso).
(disponível apenas no modo local e servidor)
[--manager-address <addr>] UNIX domain socket address.
(only available in server and manager mode)
[--manager-address <addr>] endereço de soquete do domínio UNIX.
(disponível apenas no modo servidor e gerenciador)
[--mtu <MTU>] MTU of your network interface.
[--mtu <MTU>] MTU de sua interface de rede.
[--mptcp] Enable Multipath TCP on MPTCP Kernel.
[--mptcp] Habilita o Multipath TCP no Kernel MPTCP.
[--no-delay] Habilita TCP_NODELAY.
[--no-delay] Enable TCP_NODELAY.
[--executable <path>] Caminho para o executável do ss-server.
(disponível apenas no modo gerenciador)
[-D <path>] Caminho para o diretório de trabalho do ss-manager.
(disponível apenas no modo gerenciador)
[--executable <path>] Path to the executable of ss-server.
(only available in manager mode)
[-D <path>] Path to the working directory of ss-manager.
(only available in manager mode)
[--key <key_in_base64>] Key of your remote server.
[--plugin <name>] Enable SIP003 plugin. (Experimental)
[--plugin-opts <options>] Set SIP003 plugin options. (Experimental)
[-v] Verbose mode.
[--key <key_in_base64>] Chave do seu servidor remoto.
## proxy transparente
O mais recente shadowsocks-libev forneceu um modo *redir*. Você pode configurar sua caixa ou roteador baseado em Linux para fazer proxy de todo o tráfego TCP de forma transparente, o que é útil se você usar um roteador com OpenWRT.
# Create new chain
# Criar nova cadeia
iptables -t nat -N SHADOWSOCKS
iptables -t mangle -N SHADOWSOCKS
# Ignore your shadowsocks server's addresses
# It's very IMPORTANT, just be careful.
# Ignore os endereços do seu servidor shadowsocks
# É muito IMPORTANTE, apenas tome cuidado.
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -d 123.123.123.123 -j RETURN
# Ignore LANs and any other addresses you'd like to bypass the proxy
# See Wikipedia and RFC5735 for full list of reserved networks.
# See ashi009/bestroutetb for a highly optimized CHN route list.
# Ignore LANs e quaisquer outros endereços que você gostaria de ignorar o proxy
# Veja Wikipedia e RFC5735 para lista completa de redes reservadas.
# Consulte ashi009/bestroutetb para obter uma lista de rotas CHN altamente otimizada.
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -d 0.0.0.0/8 -j RETURN
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -d 10.0.0.0/8 -j RETURN
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -d 127.0.0.0/8 -j RETURN
@ -471,22 +465,22 @@ O mais recente shadowsocks-libev forneceu um modo *redir*. Você pode configurar
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -d 224.0.0.0/4 -j RETURN
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -d 240.0.0.0/4 -j RETURN
# Anything else should be redirected to shadowsocks's local port
# Qualquer outra coisa deve ser redirecionada para a porta local do shadowsocks
iptables -t nat -A SHADOWSOCKS -p tcp -j REDIRECT --to-ports 12345
# Add any UDP rules
# Adicione quaisquer regras UDP
ip route add local default dev lo table 100
ip rule add fwmark 1 lookup 100
iptables -t mangle -A SHADOWSOCKS -p udp --dport 53 -j TPROXY --on-port 12345 --tproxy-mark 0x01/0x01
# Apply the rules
# Aplicar as regras
iptables -t nat -A PREROUTING -p tcp -j SHADOWSOCKS
iptables -t mangle -A PREROUTING -j SHADOWSOCKS
# Start the shadowsocks-redir
# Iniciar o shadowsocks-redir
ss-redir -u -c /etc/config/shadowsocks.json -f /var/run/shadowsocks.pid
## Proxy transparente (pure tproxy)
## Proxy transparente (tproxy puro)
A execução deste script no host linux pode fazer proxy de todo o tráfego de saída desta máquina (exceto o tráfego enviado para o endereço reservado). Outros hosts na mesma LAN também podem alterar seu gateway padrão para o ip deste host linux (ao mesmo tempo, alterar o servidor dns para 1.1.1.1 ou 8.8.8.8, etc.) para fazer proxy de seu tráfego de saída.
@ -496,7 +490,7 @@ A execução deste script no host linux pode fazer proxy de todo o tráfego de s
#!/bin/bash
start_ssredir() {
# please modify MyIP, MyPort, etc.
# modifique MyIP, MyPort, etc.
(ss-redir -s MyIP -p MyPort -m MyMethod -k MyPasswd -b 127.0.0.1 -l 60080 --no-delay -u -T -v </dev/null &>>/var/log/ss-redir.log &)
}
@ -512,12 +506,12 @@ start_iptables() {
iptables -t mangle -A SSREDIR -j CONNMARK --restore-mark
iptables -t mangle -A SSREDIR -m mark --mark 0x2333 -j RETURN
# please modify MyIP, MyPort, etc.
# ignore traffic sent to ss-server
# modifique MyIP, MyPort, etc.
# ignorar o tráfego enviado para o servidor ss
iptables -t mangle -A SSREDIR -p tcp -d MyIP --dport MyPort -j RETURN
iptables -t mangle -A SSREDIR -p udp -d MyIP --dport MyPort -j RETURN
# ignore traffic sent to reserved addresses
# ignorar o tráfego enviado para endereços reservados
iptables -t mangle -A SSREDIR -d 0.0.0.0/8 -j RETURN
iptables -t mangle -A SSREDIR -d 10.0.0.0/8 -j RETURN
iptables -t mangle -A SSREDIR -d 100.64.0.0/10 -j RETURN
@ -535,7 +529,7 @@ start_iptables() {
iptables -t mangle -A SSREDIR -d 240.0.0.0/4 -j RETURN
iptables -t mangle -A SSREDIR -d 255.255.255.255/32 -j RETURN
# mark the first packet of the connection
# marca o primeiro pacote da conexão
iptables -t mangle -A SSREDIR -p tcp --syn -j MARK --set-mark 0x2333
iptables -t mangle -A SSREDIR -p udp -m conntrack --ctstate NEW -j MARK --set-mark 0x2333
@ -645,7 +639,7 @@ Para qualquer servidor público, para evitar que os usuários acessem o localhos
Embora shadowsocks-libev possa lidar bem com milhares de conexões simultâneas, ainda recomendamos
configurando as regras de firewall do seu servidor para limitar as conexões de cada usuário:
# Up to 32 connections are enough for normal usage
# Até 32 conexões são suficientes para uso normal
iptables -A INPUT -p tcp --syn --dport ${SHADOWSOCKS_PORT} -m connlimit --connlimit-above 32 -j REJECT --reject-with tcp-reset
## Licença
@ -666,6 +660,6 @@ de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM.Veja
a Licença Pública Geral GNU para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License
License juntamente com este programa. Caso contrário,
juntamente com este programa. Caso contrário,
consulte <http://www.gnu.org/licenses/>.
```
Loading…
Cancel
Save