nodiscc
8 years ago
committed by
GitHub
3 changed files with 439 additions and 0 deletions
Unified View
Diff Options
-
BINyoutube_dl_gui/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo
-
438youtube_dl_gui/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
-
1youtube_dl_gui/optionsframe.py
@ -0,0 +1,438 @@ |
|||||
|
# Youtube-dlG localization file. |
||||
|
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015. |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 15:31+EEST\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 15:37+EEST\n" |
||||
|
"Last-Translator: Tobie Doolaard <tobie.doolaard@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: nl\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:82 |
||||
|
msgid "URLs" |
||||
|
msgstr "URLs" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:83 |
||||
|
msgid "Download" |
||||
|
msgstr "Download" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:84 |
||||
|
msgid "Update" |
||||
|
msgstr "Bijwerken" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:85 optionsframe.py:40 |
||||
|
msgid "Opties" |
||||
|
msgstr "Opties" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:86 |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Fout" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:87 |
||||
|
msgid "Stop" |
||||
|
msgstr "Stop" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:88 |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Informatie" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:89 |
||||
|
msgid "Welcome" |
||||
|
msgstr "Welkom" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:90 |
||||
|
msgid "Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" |
||||
|
msgstr "Met succes gedownload {0} url(s) in {1} dag(en) {2} uren {3} minuten {4} seconden" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:92 |
||||
|
msgid "Downloads completed" |
||||
|
msgstr "Downloads gereed" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:93 |
||||
|
msgid "Downloading {0} url(s)" |
||||
|
msgstr "Downloaden van {0} url(s)" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:94 |
||||
|
msgid "Stopping downloads" |
||||
|
msgstr "Stop downloaden" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:95 |
||||
|
msgid "Downloads stopped" |
||||
|
msgstr "Downloaden gestopt" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:96 |
||||
|
msgid "You need to provide at least one url" |
||||
|
msgstr "Minstens 1 url verstrekken" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:97 |
||||
|
msgid "Downloads started" |
||||
|
msgstr "Downloads gestart" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:99 |
||||
|
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." |
||||
|
msgstr "Laatste youtube-dl download, wachten aub..." |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:100 |
||||
|
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" |
||||
|
msgstr "Youtube-dl download mislukt [{0}]" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:101 |
||||
|
msgid "Youtube-dl downloaded correctly" |
||||
|
msgstr "Youtube-dl download geslaagd" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:103 |
||||
|
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" |
||||
|
msgstr "Directory niet te openen: '{dir}'. Het pad bestaat niet" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:105 |
||||
|
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" |
||||
|
msgstr "Fout bij afsluiten. Controleer of het juiste paswoord ingevoerd is" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:107 |
||||
|
msgid "Shutting down system" |
||||
|
msgstr "Afsluiten systeem" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:109 |
||||
|
msgid "Title" |
||||
|
msgstr "Titel" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:110 |
||||
|
msgid "Size" |
||||
|
msgstr "Grootte" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:111 |
||||
|
msgid "Percent" |
||||
|
msgstr "Procent" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:112 |
||||
|
msgid "ETA" |
||||
|
msgstr "ETA" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:113 |
||||
|
msgid "Speed" |
||||
|
msgstr "Snelheid" |
||||
|
|
||||
|
#: mainframe.py:114 |
||||
|
msgid "Status" |
||||
|
msgstr "Status" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:42 |
||||
|
msgid "General" |
||||
|
msgstr "Algemeen" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:43 |
||||
|
msgid "Video" |
||||
|
msgstr "Video" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:44 |
||||
|
msgid "Audio" |
||||
|
msgstr "Audio" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:45 |
||||
|
msgid "Playlist" |
||||
|
msgstr "Afspeellijst" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:46 |
||||
|
msgid "Output" |
||||
|
msgstr "Output" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:47 |
||||
|
msgid "Subtitles" |
||||
|
msgstr "Ondertiteling" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:48 |
||||
|
msgid "Filesystem" |
||||
|
msgstr "Filesysteem" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:49 |
||||
|
msgid "Shutdown" |
||||
|
msgstr "Afsluiten" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:50 |
||||
|
msgid "Authentication" |
||||
|
msgstr "Authenticatie" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:51 |
||||
|
msgid "Connection" |
||||
|
msgstr "Verbinding" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:52 |
||||
|
msgid "Log" |
||||
|
msgstr "Logboek" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:53 |
||||
|
msgid "Commands" |
||||
|
msgstr "Commando's" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:54 |
||||
|
msgid "Localization" |
||||
|
msgstr "Lokalisatie" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:400 |
||||
|
msgid "Enable Log" |
||||
|
msgstr "Activeer Logboek" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:401 |
||||
|
msgid "Write Time" |
||||
|
msgstr "Schrijf Tijd" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:402 |
||||
|
msgid "Clear Log" |
||||
|
msgstr "Opschonen logboek" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:403 |
||||
|
msgid "View Log" |
||||
|
msgstr "Bekijk logboek" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:404 |
||||
|
msgid "Path: {0}" |
||||
|
msgstr "Pad: {0}" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:405 |
||||
|
msgid "Log Size: {0} Bytes" |
||||
|
msgstr "Logboek omvang {0} Bytes" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:406 optionsframe.py:1425 |
||||
|
msgid "Restart" |
||||
|
msgstr "Herstart" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:407 |
||||
|
msgid "Please restart {0}" |
||||
|
msgstr "Restart aub {0}" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:517 |
||||
|
msgid "Shutdown when finished" |
||||
|
msgstr "Indien gereed afsluiten" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:518 |
||||
|
msgid "SUDO password" |
||||
|
msgstr "SUDO paswoord" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:570 |
||||
|
msgid "Playlist Start" |
||||
|
msgstr "Start afspeellijst" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:571 |
||||
|
msgid "Playlist Stop" |
||||
|
msgstr "Stop afspeellijst" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:572 |
||||
|
msgid "Max Downloads" |
||||
|
msgstr "Max Downloads" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:630 |
||||
|
msgid "Retries" |
||||
|
msgstr "Pogingen" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:631 |
||||
|
msgid "User Agent" |
||||
|
msgstr "User Agent" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:632 |
||||
|
msgid "Referer" |
||||
|
msgstr "Referer" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:633 |
||||
|
msgid "Proxy" |
||||
|
msgstr "Proxy" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:707 |
||||
|
msgid "Username" |
||||
|
msgstr "Gebruikersnaam" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:708 |
||||
|
msgid "Password" |
||||
|
msgstr "Paswoord" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:709 |
||||
|
msgid "Video Password (vimeo, smotri)" |
||||
|
msgstr "Video paswoord (vimeo, smotri)" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:767 |
||||
|
msgid "high" |
||||
|
msgstr "hoog" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:767 |
||||
|
msgid "low" |
||||
|
msgstr "laag" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:767 |
||||
|
msgid "mid" |
||||
|
msgstr "gemiddeld" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:770 |
||||
|
msgid "Convert to Audio" |
||||
|
msgstr "Zet om naar Audio" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:771 |
||||
|
msgid "Keep Video" |
||||
|
msgstr "Bewaar Video" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:772 |
||||
|
msgid "Audio Format" |
||||
|
msgstr "Audio Formaat" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:773 |
||||
|
msgid "Audio Quality" |
||||
|
msgstr "Audio kwaliteit" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:890 |
||||
|
msgid "default" |
||||
|
msgstr "standaard" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:891 |
||||
|
msgid "none" |
||||
|
msgstr "geen" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:895 |
||||
|
msgid "Video Format" |
||||
|
msgstr "Video Fomaat" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:896 |
||||
|
msgid "Mix Format" |
||||
|
msgstr "Mix Formaat" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:955 |
||||
|
msgid "Restrict filenames (ASCII)" |
||||
|
msgstr "Beperkte filenamen (ASCII)" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:956 |
||||
|
msgid "ID as Name" |
||||
|
msgstr "ID als Naam" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:957 |
||||
|
msgid "Title as Name" |
||||
|
msgstr "Titel als Naam" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:958 |
||||
|
msgid "Custom Template (youtube-dl)" |
||||
|
msgstr "standaard sjabloon (youtube-dl)" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1052 |
||||
|
msgid "Ignore Errors" |
||||
|
msgstr "Negeer fouten" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1053 |
||||
|
msgid "Open destination folder" |
||||
|
msgstr "Open doel folder" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1054 |
||||
|
msgid "Write info to (.json) file" |
||||
|
msgstr "Schrijf info naar (.json) file" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1055 |
||||
|
msgid "Write description to file" |
||||
|
msgstr "Schrijf omschrijving naar file" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1056 |
||||
|
msgid "Write thumbnail to disk" |
||||
|
msgstr "Schrijf thumbnail naar disk" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1057 |
||||
|
msgid "Filesize" |
||||
|
msgstr "File omvang" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1058 |
||||
|
msgid "Min" |
||||
|
msgstr "Min" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1059 |
||||
|
msgid "Max" |
||||
|
msgstr "Max" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1172 |
||||
|
msgid "English" |
||||
|
msgstr "Engels" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1173 |
||||
|
msgid "Greek" |
||||
|
msgstr "Grieks" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1174 |
||||
|
msgid "Portuguese" |
||||
|
msgstr "Portugees" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1175 |
||||
|
msgid "French" |
||||
|
msgstr "Frans" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1176 |
||||
|
msgid "Italian" |
||||
|
msgstr "Italiaans" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1177 |
||||
|
msgid "Russian" |
||||
|
msgstr "Russisch" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1178 |
||||
|
msgid "Spanish" |
||||
|
msgstr "Spaans" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1179 |
||||
|
msgid "German" |
||||
|
msgstr "Duits" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1182 |
||||
|
msgid "Download subtitle file by language" |
||||
|
msgstr "Download ondertiteling per taal" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1183 |
||||
|
msgid "Download all available subtitles" |
||||
|
msgstr "Download ale beschikbare ondertitels" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1184 |
||||
|
msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)" |
||||
|
msgstr "Download ondertitel file automatisch (Alleen voor YOUTUBE)" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1185 |
||||
|
msgid "Embed subtitles in the video (only mp4 videos)" |
||||
|
msgstr "Neem ondertitels op in de video (alleen voor mp4)" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1186 |
||||
|
msgid "Subtitles Language" |
||||
|
msgstr "Taal ondertiteling" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1280 |
||||
|
msgid "About" |
||||
|
msgstr "Over" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1281 |
||||
|
msgid "Open" |
||||
|
msgstr "Open" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1282 |
||||
|
msgid "Reset Options" |
||||
|
msgstr "Reset Opties" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1283 |
||||
|
msgid "Save Path" |
||||
|
msgstr "Bewaar Pad" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1284 |
||||
|
msgid "Settings File: {0}" |
||||
|
msgstr "Settings File: {0}" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1285 |
||||
|
msgid "Choose Directory" |
||||
|
msgstr "Kies Directory" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1370 |
||||
|
msgid "Command line arguments (e.g. --help)" |
||||
|
msgstr "Command Line argumenten (bijv. --help)" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1426 |
||||
|
msgid "Localization Language" |
||||
|
msgstr "Lokalisatie Taal" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1427 |
||||
|
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" |
||||
|
msgstr "Restart om de wijzigingen te activeren" |
||||
|
|
||||
|
#: optionsframe.py:1474 |
||||
|
msgid "Log Viewer" |
||||
|
msgstr "Logboek viewer" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save