|
|
@ -1,12 +1,11 @@ |
|
|
|
# Youtube-dlG localization file. |
|
|
|
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015. |
|
|
|
# Snosi <fixall.dz@gmail.com>, 2015. |
|
|
|
# snosi <fixall.dz@gmail.com>, 2017. |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 03:45+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:41+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: snosi <fixall.dz@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: snosi\n" |
|
|
|
"Language: ar\n" |
|
|
@ -20,7 +19,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:108 |
|
|
|
msgid "ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:109 |
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:140 |
|
|
@ -29,15 +28,15 @@ msgstr "العنوان" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:110 |
|
|
|
msgid "Title + ID" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "العنوان + ID" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111 |
|
|
|
msgid "Title + Quality" |
|
|
|
msgstr "العنوان و الجودة" |
|
|
|
msgstr "العنوان + الجودة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112 |
|
|
|
msgid "Title + ID + Quality" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "العنوان + ID + الجودة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113 |
|
|
|
msgid "Custom" |
|
|
@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "مخصص" |
|
|
|
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118 |
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506 |
|
|
|
msgid "default" |
|
|
|
msgstr "افتراضي" |
|
|
|
msgstr "افتراضي (دون تعديل)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97 |
|
|
|
msgid "Enter URLs below" |
|
|
@ -81,9 +80,8 @@ msgid "Add" |
|
|
|
msgstr "إضافة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Download list" |
|
|
|
msgstr "بدأ التنزيل" |
|
|
|
msgstr "قائمة التنزيلات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516 |
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 |
|
|
@ -91,9 +89,8 @@ msgid "Delete" |
|
|
|
msgstr "حذف" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Play" |
|
|
|
msgstr "شغل" |
|
|
|
msgstr "تشغيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109 |
|
|
|
msgid "Up" |
|
|
@ -105,7 +102,7 @@ msgstr "اسفل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111 |
|
|
|
msgid "Reload" |
|
|
|
msgstr "تحديث" |
|
|
|
msgstr "أعد التحميل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448 |
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649 |
|
|
@ -114,9 +111,8 @@ msgstr "توقيف مؤقت" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865 |
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Start" |
|
|
|
msgstr "بدأ" |
|
|
|
msgstr "إبدأ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114 |
|
|
|
msgid "About" |
|
|
@ -127,18 +123,19 @@ msgid "View Log" |
|
|
|
msgstr "شاهد السِجِل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:117 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" |
|
|
|
msgstr "إنتهاء التحميلات {0} رابط {1} يوم {2} ساعة {3} دقيقة {4} ثانية" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"انتهاء التنزيلات {0} URL(s) في {1} يوم(s) {2} ساعة(s) {3} دقيقة(s) {4} ثانية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Downloads completed" |
|
|
|
msgstr "إكتمال التنزيل" |
|
|
|
msgstr "اكتمال التنزيلات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120 |
|
|
|
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"مجموع العمليات : {0:.1f}% | في الانتظار ({1}) متوقفة مؤقتا ({2}) نشطة ({3}) " |
|
|
|
"اكتملت ({4}) أخطاء ({5})" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121 |
|
|
|
msgid "Stopping downloads" |
|
|
@ -149,42 +146,40 @@ msgid "Downloads stopped" |
|
|
|
msgstr "تم إيقاف التنزيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "You need to provide at least one URL" |
|
|
|
msgstr "أدخل رابطا على الأقل" |
|
|
|
msgstr "يجب ان تضع رابطا واحدا على الاقل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:124 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Downloads started" |
|
|
|
msgstr "بدأ التحميل" |
|
|
|
msgstr "تم إيقاف التنزيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:125 |
|
|
|
msgid "Choose Directory" |
|
|
|
msgstr "اختيار الوجهة" |
|
|
|
msgstr "اختر مكان الحفظ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:127 |
|
|
|
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "جاري التنزيل . انتظر حتى تكتمل التنزيلات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128 |
|
|
|
msgid "Update already in progress" |
|
|
|
msgstr "قيد التحديث" |
|
|
|
msgstr "جاري التحديث" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130 |
|
|
|
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." |
|
|
|
msgstr "تحديث محمل فيديوهات يوتيوب. يرجى الإنتظار..." |
|
|
|
msgstr "تحديث youtube-dl. يرجى الإنتظار..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:131 |
|
|
|
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" |
|
|
|
msgstr "فشل تحديث محمل فيديوهات يوتيوب [{0}]" |
|
|
|
msgstr "فشل تحديث youtube-dl [{0}]" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132 |
|
|
|
msgid "Successfully downloaded youtube-dl" |
|
|
|
msgstr "اكتمل التنزيل" |
|
|
|
msgstr "اكتمل تحديث youtube-dl" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134 |
|
|
|
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" |
|
|
|
msgstr "فعل لفتح الدليل : '{dir}'. المسار خاطئ" |
|
|
|
msgstr "فعل لفتح الدليل : '{dir}'. المسار غير موجود" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:136 |
|
|
|
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" |
|
|
@ -196,7 +191,7 @@ msgstr "إيقاف تشغيل النظام" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141 |
|
|
|
msgid "Extension" |
|
|
|
msgstr "نوع الملف" |
|
|
|
msgstr "نوع الملف (الصيغة)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142 |
|
|
|
msgid "Size" |
|
|
@ -220,17 +215,15 @@ msgstr "الحالة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235 |
|
|
|
msgid "Get URL" |
|
|
|
msgstr "الرابط" |
|
|
|
msgstr "جد الرابط" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Get command" |
|
|
|
msgstr "أوامر" |
|
|
|
msgstr "جد أمر" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:237 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Open destination" |
|
|
|
msgstr "افتح وجهة المجلد" |
|
|
|
msgstr "افتح وجهة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238 |
|
|
|
msgid "Re-enter" |
|
|
@ -257,9 +250,8 @@ msgid "Remove all" |
|
|
|
msgstr "حذف الكل " |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Remove completed" |
|
|
|
msgstr "إكتمال الحذف" |
|
|
|
msgstr "حذف المكتمل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 |
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove selected items?" |
|
|
@ -270,9 +262,8 @@ msgid "Item is active, cannot remove" |
|
|
|
msgstr "لا يمكن الحذف الآن" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Item is not completed" |
|
|
|
msgstr "لم يكتمل العنصر" |
|
|
|
msgstr "لم يكتمل العنصر بعد" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668 |
|
|
|
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete" |
|
|
@ -280,20 +271,19 @@ msgstr "قيد التحديث .يرجى الانتظار" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716 |
|
|
|
msgid "Logging is disabled" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "تعطل تسجيل الدخول" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 |
|
|
|
msgid "Shutdown" |
|
|
|
msgstr "إيقاف التشغيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Shutting down in {0} second(s)" |
|
|
|
msgstr "إيقاف تشغيل النظام" |
|
|
|
msgstr "إيقاف التشغيل في {0} ثانية(s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:980 |
|
|
|
msgid "No items to download" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "لا توجد عناصر للتنزيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 |
|
|
|
msgid "Are you sure you want to exit?" |
|
|
@ -313,7 +303,7 @@ msgstr "موافق" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65 |
|
|
|
msgid "Reset" |
|
|
|
msgstr "إسترجاع الإعدادات" |
|
|
|
msgstr "إسترجاع الإعدادات الافتراضية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66 |
|
|
|
msgid "Close" |
|
|
@ -324,12 +314,10 @@ msgid "General" |
|
|
|
msgstr "عام" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Formats" |
|
|
|
msgstr "الصيغة" |
|
|
|
msgstr "الصيغ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Downloads" |
|
|
|
msgstr "التنزيلات" |
|
|
|
|
|
|
@ -339,57 +327,51 @@ msgstr "متقدم" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76 |
|
|
|
msgid "Extra" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "إضافي" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Language" |
|
|
|
msgstr "اللغة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318 |
|
|
|
msgid "Filename format" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "اسم الملف الصيغة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Filename options" |
|
|
|
msgstr "إعدادات إسم الملف" |
|
|
|
msgstr "اسم الملف خيارات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Restrict filenames to ASCII" |
|
|
|
msgstr "حول الاسماء الى (ASCII)" |
|
|
|
msgstr "قيّد اسم الملف الى ASCII" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "More options" |
|
|
|
msgstr "إعادة تعين" |
|
|
|
msgstr "مزيد من الخيارات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:327 |
|
|
|
msgid "Confirm on exit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "التأكيد عند الإنهاء" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:328 |
|
|
|
msgid "Confirm item deletion" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "التأكيد عند حذف عنصر" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:329 |
|
|
|
msgid "Inform me on download completion" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "نبهني عند انتهاء التنزيلات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:331 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Shutdown on download completion" |
|
|
|
msgstr "إكتمال التحميل" |
|
|
|
msgstr "اوقف التشغيل عند انتهاء التنزيلات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:342 |
|
|
|
msgid "SUDO password" |
|
|
|
msgstr "كلمة مرور المسؤول" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:420 youtube_dl_gui/optionsframe.py:821 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" |
|
|
|
msgstr "لتصبح التغييرات سارية المفعول أعد تشغيل {0}" |
|
|
|
msgstr "تطبق التغييرات بعد اعادة التشغيل {0}" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:421 youtube_dl_gui/optionsframe.py:822 |
|
|
|
msgid "Restart" |
|
|
@ -408,37 +390,34 @@ msgid "mid" |
|
|
|
msgstr "متوسط" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:473 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Video formats" |
|
|
|
msgstr "صيغة الفيديو" |
|
|
|
msgstr "صيغ الفيديو" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Audio formats" |
|
|
|
msgstr "صيغة الصوت" |
|
|
|
msgstr "صيغ الصوت" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:479 |
|
|
|
msgid "Post-Process options" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "خيارات مابعد العملية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480 |
|
|
|
msgid "Keep original files" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "احتفظ بالملفات الأصلية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:481 |
|
|
|
msgid "Extract audio from video file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "استخرج ملف صوتي من ملف الفيديو" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:482 |
|
|
|
msgid "Embed thumbnail in audio file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "تضمين الصورة المصغرة في الملف الصوتي" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:483 |
|
|
|
msgid "Add metadata to file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "أضف بيانات وصفية للملف" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:485 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Audio quality" |
|
|
|
msgstr "جودة الصوت" |
|
|
|
|
|
|
@ -460,7 +439,7 @@ msgstr "اليونانية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547 |
|
|
|
msgid "Hebrew" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "العبرية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548 |
|
|
|
msgid "Italian" |
|
|
@ -491,33 +470,28 @@ msgid "None" |
|
|
|
msgstr "لاشيء" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)" |
|
|
|
msgstr "تحميل تلقائي للترجمة (يوتيوب فقط)" |
|
|
|
msgstr "الترجمة التلقائية (YOUTUBE ONLY)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:571 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "All available subtitles" |
|
|
|
msgstr "تحميل كل الترجمات المتوفرة" |
|
|
|
msgstr "كل الترجمات المتوفرة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:572 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Subtitles by language" |
|
|
|
msgstr "لغة الترجمة" |
|
|
|
msgstr "الترجمات حسب اللغة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578 |
|
|
|
msgid "Subtitles" |
|
|
|
msgstr "الترجمات" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Subtitles options" |
|
|
|
msgstr "خيارات الترجمات" |
|
|
|
msgstr "خيارات الترجمة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)" |
|
|
|
msgstr "اضف الترجمة للفيديو (mp4 فقط)" |
|
|
|
msgstr "تضمين ترجمات مصاحبة مع ملف الفيديو (mp4 فقط)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:585 |
|
|
|
msgid "Playlist" |
|
|
@ -552,9 +526,8 @@ msgid "Password" |
|
|
|
msgstr "كلمة المرور" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Video password" |
|
|
|
msgstr "كلمة مرور المسؤول" |
|
|
|
msgstr "كلمة المرور الخاصة بالفيديو" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740 |
|
|
|
msgid "Network" |
|
|
@ -562,12 +535,11 @@ msgstr "الشبكة" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742 |
|
|
|
msgid "Proxy" |
|
|
|
msgstr "الخادم الوكيل" |
|
|
|
msgstr "الخادم الوكيل (البروكسي)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "User agent" |
|
|
|
msgstr "اسم العميل" |
|
|
|
msgstr "مستخدم وكيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746 |
|
|
|
msgid "Referer" |
|
|
@ -575,53 +547,47 @@ msgstr "يدل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:749 |
|
|
|
msgid "Logging" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "تسجيل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:751 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Enable log" |
|
|
|
msgstr "فعّل السِجِل" |
|
|
|
msgstr "تفعيل السجّل" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:752 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "View" |
|
|
|
msgstr "شاهد السِجِل" |
|
|
|
msgstr "عرض" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:753 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Clear" |
|
|
|
msgstr "إمسح السِجِل" |
|
|
|
msgstr "مسح" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)" |
|
|
|
msgstr "معطيات سطر الاوامر (e.g. --help)" |
|
|
|
msgstr "Youtube-dl خيارات موجه الاوامر (e.g. --help)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Extra options" |
|
|
|
msgstr "إعادة تعين" |
|
|
|
msgstr "خيارات إضافية" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868 |
|
|
|
msgid "Debug youtube-dl" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "تصحيح أخطاء youtube-dl" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Ignore errors" |
|
|
|
msgstr "تجاهل الأخطاء" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870 |
|
|
|
msgid "Ignore youtube-dl config" |
|
|
|
msgstr "تجاهل الإعدادات " |
|
|
|
msgstr "تجاهل إعدادات youtube-dl" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871 |
|
|
|
msgid "No mtime" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "No mtime" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872 |
|
|
|
msgid "Prefer native HLS" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "تفضيل HLS الأصلي" |
|
|
|
|
|
|
|
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933 |
|
|
|
msgid "Log Viewer" |
|
|
|