Browse Source

Merge pull request #181 from cleitonme/master

Update pt-br translation
doc-issue-template
MrS0m30n3 7 years ago
committed by GitHub
parent
commit
182a58723e
2 changed files with 87 additions and 125 deletions
  1. 210
      youtube_dl_gui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
  2. 2
      youtube_dl_gui/optionsframe.py

210
youtube_dl_gui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n" "Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 15:34+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 11:27-0300\n"
"Last-Translator: Cleiton Meurer <cleitonme@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cleiton Meurer <cleitonme@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_BR\n" "Language-Team: pt_BR\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:108 #: youtube_dl_gui/formats.py:9 youtube_dl_gui/formats.py:108
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:109 #: youtube_dl_gui/formats.py:10 youtube_dl_gui/formats.py:109
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:140 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:140
@ -27,20 +27,19 @@ msgstr "Título"
#: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:110 #: youtube_dl_gui/formats.py:11 youtube_dl_gui/formats.py:110
msgid "Title + ID" msgid "Title + ID"
msgstr ""
msgstr "Título + ID"
#: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111 #: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111
#, fuzzy
msgid "Title + Quality" msgid "Title + Quality"
msgstr "Qualidade do Audio"
msgstr "Título + Qualidade"
#: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112 #: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112
msgid "Title + ID + Quality" msgid "Title + ID + Quality"
msgstr ""
msgstr "Título + ID + Qualidade"
#: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113 #: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Personalizar"
#: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118 #: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506
@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Padrão"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:97 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:97
msgid "Enter URLs below" msgid "Enter URLs below"
msgstr ""
msgstr "Insira as URLs abaixo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:98 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:98
msgid "Update" msgid "Update"
@ -73,50 +72,46 @@ msgstr "Bem Vindo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:103 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:103
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Atenção"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:105 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:105
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Adicionar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:106 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:106
#, fuzzy
msgid "Download list" msgid "Download list"
msgstr "Download"
msgstr "Lista de Download"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Apagar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:108 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:108
#, fuzzy
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Playlist"
msgstr "Tocar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:109 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:109
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Subir"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:110 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:110
#, fuzzy
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Download"
msgstr "Descer"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:111 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:111
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr ""
msgstr "Recarregar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:649 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:649
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Pausar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587
#, fuzzy
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Reiniciar"
msgstr "Iniciar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:114 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:114
msgid "About" msgid "About"
@ -127,18 +122,16 @@ msgid "View Log"
msgstr "Ver Log" msgstr "Ver Log"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:117 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:117
#, fuzzy
msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)"
msgstr "Baixado com sucesso {0} url(s) em {1} day(s) {2} hora (s) {3} minuto(s) {4} secondo(s)"
msgstr "Baixado com sucesso {0} url(s) em {1} dia(s) {2} hora(s) {3} minuto(s) {4} segundo(s)"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:119 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:119
#, fuzzy
msgid "Downloads completed" msgid "Downloads completed"
msgstr "Download completo"
msgstr "Downloads completo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:120 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:120
msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})" msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})"
msgstr ""
msgstr "Progresso total: {0:.1f}% | Fila ({1}) Pausado ({2}) Ativo ({3}) Completo ({4}) Com erros ({5})"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:121 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:121
msgid "Stopping downloads" msgid "Stopping downloads"
@ -149,14 +142,12 @@ msgid "Downloads stopped"
msgstr "Downloads parados" msgstr "Downloads parados"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:123 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:123
#, fuzzy
msgid "You need to provide at least one URL" msgid "You need to provide at least one URL"
msgstr "Você precisa fornecer pelo menos um endereço" msgstr "Você precisa fornecer pelo menos um endereço"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:124 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:124
#, fuzzy
msgid "Downloads started" msgid "Downloads started"
msgstr "Download iniciado"
msgstr "Downloads iniciados"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:125 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:125
msgid "Choose Directory" msgid "Choose Directory"
@ -164,11 +155,11 @@ msgstr "Escolher pasta"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:127 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:127
msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete" msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete"
msgstr ""
msgstr "Download em progresso. Aguarde todos os downloads para concluir"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:128 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:128
msgid "Update already in progress" msgid "Update already in progress"
msgstr ""
msgstr "Atualização já em andamento"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:130 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:130
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
@ -180,7 +171,7 @@ msgstr "Youtube-dl download falhou [{0}]"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:132 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:132
msgid "Successfully downloaded youtube-dl" msgid "Successfully downloaded youtube-dl"
msgstr ""
msgstr "Baixado com sucesso do youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:134 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:134
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
@ -196,7 +187,7 @@ msgstr "Desligar sistema"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:141 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:141
msgid "Extension" msgid "Extension"
msgstr ""
msgstr "Formato"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:142 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:142
msgid "Size" msgid "Size"
@ -220,25 +211,23 @@ msgstr "Status"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:235 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:235
msgid "Get URL" msgid "Get URL"
msgstr ""
msgstr "Obter URL"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:236 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:236
#, fuzzy
msgid "Get command" msgid "Get command"
msgstr "Comandos" msgstr "Comandos"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:237 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:237
#, fuzzy
msgid "Open destination" msgid "Open destination"
msgstr "Abrir pasta de destino" msgstr "Abrir pasta de destino"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:238 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:238
msgid "Re-enter" msgid "Re-enter"
msgstr ""
msgstr "Re-abrir"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:458 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:458
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr ""
msgstr "Resumir"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:480 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:480
msgid "Video" msgid "Video"
@ -250,144 +239,133 @@ msgstr "Audio"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "No items selected. Please pick an action" msgid "No items selected. Please pick an action"
msgstr ""
msgstr "Nenhum item selecionado. Escolha uma ação"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
msgid "Remove all" msgid "Remove all"
msgstr ""
msgstr "Apagar tudo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516
#, fuzzy
msgid "Remove completed" msgid "Remove completed"
msgstr "Download completo"
msgstr "Remover completo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:534
msgid "Are you sure you want to remove selected items?" msgid "Are you sure you want to remove selected items?"
msgstr ""
msgstr "Tem certeza de que deseja remover itens selecionados?"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:546 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:546
msgid "Item is active, cannot remove" msgid "Item is active, cannot remove"
msgstr ""
msgstr "O item está ativo, não pode remover"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:579 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:579
#, fuzzy
msgid "Item is not completed" msgid "Item is not completed"
msgstr "Download completo"
msgstr "O item não está completo"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:668 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:668
msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete" msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete"
msgstr ""
msgstr "Atualização em andamento. Aguarde até a atualização ser concluída"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:716 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:716
msgid "Logging is disabled" msgid "Logging is disabled"
msgstr ""
msgstr "O log está desativado"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:891
#, fuzzy
msgid "Shutting down in {0} second(s)" msgid "Shutting down in {0} second(s)"
msgstr "Desligar sistema"
msgstr "Desligando em {0} segundo(s)"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:980 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:980
msgid "No items to download" msgid "No items to download"
msgstr ""
msgstr "Nenhum item para download"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
msgid "Are you sure you want to exit?" msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
msgstr "Você tem certeza que quer sair?"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Sair"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reset"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Fechar"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73
#, fuzzy
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Mix Format"
msgstr "Formatos"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74
#, fuzzy
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Download"
msgstr "Downloads"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avançado"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr ""
msgstr "Extra"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315
#, fuzzy
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua Legendas"
msgstr "Idiomas"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318
msgid "Filename format" msgid "Filename format"
msgstr ""
msgstr "Nome do Arquivo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323
#, fuzzy
msgid "Filename options" msgid "Filename options"
msgstr "Voltar opções"
msgstr "Opções de nome de arquivo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324
#, fuzzy
msgid "Restrict filenames to ASCII" msgid "Restrict filenames to ASCII"
msgstr "Restringem nomes de arquivos (ASCII)" msgstr "Restringem nomes de arquivos (ASCII)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:326
#, fuzzy
msgid "More options" msgid "More options"
msgstr "Voltar opções"
msgstr "Mais opções"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:327 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:327
msgid "Confirm on exit" msgid "Confirm on exit"
msgstr ""
msgstr "Confirme antes de sair"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:328 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:328
msgid "Confirm item deletion" msgid "Confirm item deletion"
msgstr ""
msgstr "Confirmar apagar de itens"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:329 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:329
msgid "Inform me on download completion" msgid "Inform me on download completion"
msgstr ""
msgstr "Avisar após a conclusão do download"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:331 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:331
#, fuzzy
msgid "Shutdown on download completion" msgid "Shutdown on download completion"
msgstr "Download completo"
msgstr "Desligamento após conclusão do download"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:342 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:342
msgid "SUDO password" msgid "SUDO password"
msgstr "SUDO senha" msgstr "SUDO senha"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:420 youtube_dl_gui/optionsframe.py:821 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:420 youtube_dl_gui/optionsframe.py:821
#, fuzzy
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
msgstr "Para que as alterações tenham efeito, reinicie {0}" msgstr "Para que as alterações tenham efeito, reinicie {0}"
@ -408,37 +386,34 @@ msgid "mid"
msgstr "Medio" msgstr "Medio"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:473 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:473
#, fuzzy
msgid "Video formats" msgid "Video formats"
msgstr "Formato Video"
msgstr "Formato do Video"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:476
#, fuzzy
msgid "Audio formats" msgid "Audio formats"
msgstr "Formado Audio"
msgstr "Formato do Audio"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:479 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:479
msgid "Post-Process options" msgid "Post-Process options"
msgstr ""
msgstr "Opções pós-processo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:480
msgid "Keep original files" msgid "Keep original files"
msgstr ""
msgstr "Manter arquivos originais"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:481 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:481
msgid "Extract audio from video file" msgid "Extract audio from video file"
msgstr ""
msgstr "Extraia áudio do arquivo de vídeo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:482 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:482
msgid "Embed thumbnail in audio file" msgid "Embed thumbnail in audio file"
msgstr ""
msgstr "Incorporar miniatura no arquivo de áudio"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:483 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:483
msgid "Add metadata to file" msgid "Add metadata to file"
msgstr ""
msgstr "Adicionar metadados ao arquivo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:485 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:485
#, fuzzy
msgid "Audio quality" msgid "Audio quality"
msgstr "Qualidade do Audio" msgstr "Qualidade do Audio"
@ -448,7 +423,7 @@ msgstr "Inglês"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:544
msgid "French" msgid "French"
msgstr "França"
msgstr "Francês"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:545
msgid "German" msgid "German"
@ -460,7 +435,7 @@ msgstr "Grego"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:547
msgid "Hebrew" msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebraico"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:548
msgid "Italian" msgid "Italian"
@ -476,46 +451,41 @@ msgstr "Russo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:551 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:551
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espa"
msgstr "Espanhol"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Sueco"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Turco"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569
msgid "None" msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570
#, fuzzy
msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)" msgid "Automatic subtitles (YOUTUBE ONLY)"
msgstr "Baixar arquivo de legenda automática (YOUTUBE SOMENTE)"
msgstr "Baixar arquivos de legendas automáticamente (YOUTUBE SOMENTE)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:571 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:571
#, fuzzy
msgid "All available subtitles" msgid "All available subtitles"
msgstr "Baixar todas legendas disponiveis"
msgstr "Todas as legendas disponíveis"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:572 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:572
#, fuzzy
msgid "Subtitles by language" msgid "Subtitles by language"
msgstr "Língua Legendas"
msgstr "Legendas por idioma"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578
msgid "Subtitles" msgid "Subtitles"
msgstr "Legenda" msgstr "Legenda"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582
#, fuzzy
msgid "Subtitles options" msgid "Subtitles options"
msgstr "Legenda"
msgstr "Opções de legenda"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583
#, fuzzy
msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)" msgid "Embed subtitles into video file (mp4 ONLY)"
msgstr "Incorporar as legendas do vídeo (apenas para vídeos mp4)" msgstr "Incorporar as legendas do vídeo (apenas para vídeos mp4)"
@ -552,76 +522,68 @@ msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:737
#, fuzzy
msgid "Video password" msgid "Video password"
msgstr "SUDO senha"
msgstr "Senha do Video"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Rede"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742
msgid "Proxy" msgid "Proxy"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:744
#, fuzzy
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "User Agent" msgstr "User Agent"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:746
msgid "Referer" msgid "Referer"
msgstr "Referer"
msgstr "Referente"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:749 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:749
msgid "Logging" msgid "Logging"
msgstr ""
msgstr "Log"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:751 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:751
#, fuzzy
msgid "Enable log" msgid "Enable log"
msgstr "Habiliar Log"
msgstr "Habilitar Log"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:752 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:752
#, fuzzy
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ver Log" msgstr "Ver Log"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:753 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:753
#, fuzzy
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpar Log" msgstr "Limpar Log"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:863
#, fuzzy
msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)" msgid "Youtube-dl command line options (e.g. --help)"
msgstr "Argumentos de linha de comando (e.x. --help)"
msgstr "Argumentos da linha de comando (e.x. --help)"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:866
#, fuzzy
msgid "Extra options" msgid "Extra options"
msgstr "Voltar opções"
msgstr "Opções extras"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868
msgid "Debug youtube-dl" msgid "Debug youtube-dl"
msgstr ""
msgstr "Depurar youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869
#, fuzzy
msgid "Ignore errors" msgid "Ignore errors"
msgstr "Ignora erros"
msgstr "Ignorar erros"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870
msgid "Ignore youtube-dl config" msgid "Ignore youtube-dl config"
msgstr ""
msgstr "Ignorar configurações do youtube-dl"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871
msgid "No mtime" msgid "No mtime"
msgstr ""
msgstr "Sem mtime"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872
msgid "Prefer native HLS" msgid "Prefer native HLS"
msgstr ""
msgstr "Preferir HLS nativo"
#: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933 #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933
msgid "Log Viewer" msgid "Log Viewer"

2
youtube_dl_gui/optionsframe.py

@ -279,7 +279,7 @@ class GeneralTab(TabPanel):
('ko_KR', 'Korean'), ('ko_KR', 'Korean'),
# ('es_MX', 'Mexican Spanish'), # ('es_MX', 'Mexican Spanish'),
# ('nl_NL', 'Nederlands'), # ('nl_NL', 'Nederlands'),
# ('pt_BR', 'Portuguese'),
('pt_BR', 'Portuguese'),
('ru_RU', 'Russian'), ('ru_RU', 'Russian'),
('es_ES', 'Spanish'), ('es_ES', 'Spanish'),
# ('tr_TR', 'Turkish') # ('tr_TR', 'Turkish')

Loading…
Cancel
Save