mirror of https://github.com/chriskiehl/Gooey.git
17 changed files with 445 additions and 424 deletions
Split View
Diff Options
-
0gooey/languages/__init__.py
-
58gooey/languages/bosnian.json
-
56gooey/languages/chinese.json
-
50gooey/languages/dutch.json
-
44gooey/languages/eng.py
-
60gooey/languages/english.json
-
48gooey/languages/french.json
-
52gooey/languages/german.json
-
58gooey/languages/greek.json
-
58gooey/languages/italian.json
-
54gooey/languages/japanese.json
-
54gooey/languages/korean.json
-
50gooey/languages/portuguese.json
-
55gooey/languages/russian.json
-
56gooey/languages/spanish.json
-
58gooey/languages/traditional-chinese.json
-
58gooey/languages/vietnamese.json
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Otkaži", |
|||
"close": "Zatvori", |
|||
"close_program": "Zatvori program?", |
|||
"stop_task": "Zaustavi operaciju?", |
|||
"error_title": "Greška", |
|||
"execution_finished": "Izvršenje završeno", |
|||
"finished_msg": "Sve gotovo! Sada možete zatvoriti program.", |
|||
"finished_error": "Greška se pojavila.", |
|||
"finished_title": "Završeno", |
|||
"optional_args_msg": "Opcioni argument", |
|||
"required_args_msg": "Obavezan argument", |
|||
"running_msg": "Molimo sačekajte dok aplikacija izvrši sve zadatke. \nOvo može potrajati nekoliko trenutaka", |
|||
"running_title": "Radni", |
|||
"settings_title": "Postavke", |
|||
"simple_config": "Unesite argumente komandne linije", |
|||
"error_required_fields": "Morate popuniti sva polja u obaveznoj sekciji!", |
|||
"start": "Start", |
|||
"stop": "Stop", |
|||
"status": "Status", |
|||
"restart": "Restart", |
|||
"edit": "Edit", |
|||
"success_message": "Program izvršen uspješno", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Jeste li sigurni da želite da izađete?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Jeste li sigurni da želite zaustaviti zadatak? \nPrekid može pokvariti vaše podatke!", |
|||
"uh_oh": "\nUh oh! Izgleda da je dođlo do problema. \nKopirajte tekst iz status prozora kako bi pomogli programeru da shvati šta je pošlo naopako.\n", |
|||
"browse": "Pretražiti" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "Pretražiti", |
|||
"cancel": "Otkaži", |
|||
"close": "Zatvori", |
|||
"close_program": "Zatvori program?", |
|||
"edit": "Edit", |
|||
"error_required_fields": "Morate popuniti sva polja u obaveznoj sekciji!", |
|||
"error_title": "Greška", |
|||
"execution_finished": "Izvršenje završeno", |
|||
"finished_error": "Greška se pojavila.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Sve gotovo! Sada možete zatvoriti program.", |
|||
"finished_title": "Završeno", |
|||
"optional_args_msg": "Opcioni argument", |
|||
"required_args_msg": "Obavezan argument", |
|||
"restart": "Restart", |
|||
"running_msg": "Molimo sačekajte dok aplikacija izvrši sve zadatke. \nOvo može potrajati nekoliko trenutaka", |
|||
"running_title": "Radni", |
|||
"settings_title": "Postavke", |
|||
"simple_config": "Unesite argumente komandne linije", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Status", |
|||
"stop": "Stop", |
|||
"stop_task": "Zaustavi operaciju?", |
|||
"success_message": "Program izvršen uspješno", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Jeste li sigurni da želite da izađete?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Jeste li sigurni da želite zaustaviti zadatak? \nPrekid može pokvariti vaše podatke!", |
|||
"uh_oh": "\nUh oh! Izgleda da je dođlo do problema. \nKopirajte tekst iz status prozora kako bi pomogli programeru da shvati šta je pošlo naopako.\n", |
|||
"validation_failed": "(translate me)One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,26 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "取消", |
|||
"close": "关闭", |
|||
"close_program": "确认退出?", |
|||
"error_title": "错误", |
|||
"execution_finished": "运行完成", |
|||
"finished_msg": "运行结束! 你现在可以安全的关闭程序。", |
|||
"finished_error": "运行出错", |
|||
"finished_title": "运行结束", |
|||
"optional_args_msg": "可选参数", |
|||
"required_args_msg": "必填参数", |
|||
"running_msg": "请稍等,程序正在运行。 \n这可能将需要一定时间。", |
|||
"running_title": "运行中", |
|||
"settings_title": "设置", |
|||
"simple_config": "输入运行参数", |
|||
"error_required_fields": "必须填充所有的必填选项!", |
|||
"start": "开始", |
|||
"stop": "停止", |
|||
"status": "状态", |
|||
"restart": "重启", |
|||
"edit": "编辑", |
|||
"success_message": "程序成功退出!\n按OK键退出", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "你确定要退出?", |
|||
"uh_oh": "\nUh 糟糕! 程序出现了故障。 \n复制下方的错误信息给你开发员。\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"browse": "浏览" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "浏览", |
|||
"cancel": "取消", |
|||
"close": "关闭", |
|||
"close_program": "确认退出?", |
|||
"edit": "编辑", |
|||
"error_required_fields": "必须填充所有的必填选项!", |
|||
"error_title": "错误", |
|||
"execution_finished": "运行完成", |
|||
"finished_error": "运行出错", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "运行结束! 你现在可以安全的关闭程序。", |
|||
"finished_title": "运行结束", |
|||
"optional_args_msg": "可选参数", |
|||
"required_args_msg": "必填参数", |
|||
"restart": "重启", |
|||
"running_msg": "请稍等,程序正在运行。 \n这可能将需要一定时间。", |
|||
"running_title": "运行中", |
|||
"settings_title": "设置", |
|||
"simple_config": "输入运行参数", |
|||
"start": "开始", |
|||
"status": "状态", |
|||
"stop": "停止", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "程序成功退出!\n按OK键退出", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "你确定要退出?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nUh 糟糕! 程序出现了故障。 \n复制下方的错误信息给你开发员。\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me)One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,20 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Annuleren", |
|||
"close": "Sluiten", |
|||
"close_program": "Programma sluiten?", |
|||
"error_title": "Error", |
|||
"execution_finished": "Uitvoering is klaar", |
|||
"finished_msg": "Alles is klaar, je kunt het programma nu veilig afsluiten", |
|||
"finished_title": "Klaar", |
|||
"optional_args_msg": "Optionele Argumenten", |
|||
"required_args_msg": "Verplichte Argumenten", |
|||
"running_msg": "Wacht alstublieft totdat het programma klaar is met draaien,dit kan even duren", |
|||
"running_title": "Bezig", |
|||
"settings_title": "Opties", |
|||
"simple_config": "Voer Command Line argumenten in", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Status", |
|||
"success_message": "Programma is succesvol voltooid!\nDruk op de OK knop om af te sluiten", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?", |
|||
"uh_oh": "\nUh oh! Er is iets misgegaan. \nKopieër de te error hieronder om de ontwikkelaar te laten weten wat er mis is gegaan.\n\n{} \t\t\n\t\t" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "(translate me) Browse", |
|||
"cancel": "Annuleren", |
|||
"close": "Sluiten", |
|||
"close_program": "Programma sluiten?", |
|||
"edit": "(translate me) Edit", |
|||
"error_required_fields": "(translate me) Must fill in all fields in the Required section!", |
|||
"error_title": "Error", |
|||
"execution_finished": "Uitvoering is klaar", |
|||
"finished_error": "An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Alles is klaar, je kunt het programma nu veilig afsluiten", |
|||
"finished_title": "Klaar", |
|||
"optional_args_msg": "Optionele Argumenten", |
|||
"required_args_msg": "Verplichte Argumenten", |
|||
"restart": "(translate me) Restart", |
|||
"running_msg": "Wacht alstublieft totdat het programma klaar is met draaien,dit kan even duren", |
|||
"running_title": "Bezig", |
|||
"settings_title": "Opties", |
|||
"simple_config": "Voer Command Line argumenten in", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Status", |
|||
"stop": "(translate me) Stop", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "Programma is succesvol voltooid!\nDruk op de OK knop om af te sluiten", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nUh oh! Er is iets misgegaan. \nKopieër de te error hieronder om de ontwikkelaar te laten weten wat er mis is gegaan.\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me)One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,44 +0,0 @@ |
|||
''' |
|||
|
|||
Simple utlity to generate the Json English language file |
|||
|
|||
Created on Jan 25, 2014 |
|||
|
|||
@author: Chris |
|||
''' |
|||
|
|||
import json |
|||
|
|||
|
|||
if __name__ == '__main__': |
|||
english = { # Header Messages |
|||
'settings_title': 'Settings', |
|||
'running_title': 'Running', |
|||
'running_msg': 'Please wait while the application performs its tasks. ' + |
|||
'\nThis may take a few moments', |
|||
'finished_title': 'Finished', |
|||
'finished_msg': 'All done! You may now safely close the program.', # Footer buttons |
|||
'cancel': 'Cancel', |
|||
'close': 'Close', |
|||
'start': 'Start', # simple config panel |
|||
'simple_config': 'Enter Command Line Arguments', # Advanced config panel |
|||
'required_args_msg': 'Required Arguments', |
|||
'optional_args_msg': 'Optional Arguments', # popup dialogs |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Are you sure you want to exit?", |
|||
'close_program': 'Close program?', |
|||
'sure_you_want_to_stop': 'Are you sure you want to stop the task? ' + |
|||
'\nInterruption can corrupt your data!', |
|||
'stop_task': 'Stop task?', |
|||
'status': 'Status', |
|||
'uh_oh': ''' |
|||
Uh oh! Looks like there was a problem. |
|||
Copy the text from status window to let your developer know what went wrong. |
|||
''', |
|||
'error_title': "Error", |
|||
'execution_finished': 'Execution finished', |
|||
'success_message': 'Program completed sucessfully!', |
|||
|
|||
} |
|||
|
|||
with open('english.json', 'wb') as f: |
|||
f.write(json.dumps(english, indent=4, sort_keys=True)) |
@ -1,30 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Cancel", |
|||
"close": "Close", |
|||
"close_program": "Close program?", |
|||
"stop_task": "Stop task?", |
|||
"error_title": "Error", |
|||
"execution_finished": "Execution finished", |
|||
"finished_msg": "All done! You may now safely close the program.", |
|||
"finished_error": "An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "Terminated by user", |
|||
"finished_title": "Finished", |
|||
"optional_args_msg": "Optional Arguments", |
|||
"required_args_msg": "Required Arguments", |
|||
"running_msg": "Please wait while the application performs its tasks. \nThis may take a few moments", |
|||
"running_title": "Running", |
|||
"settings_title": "Settings", |
|||
"simple_config": "Enter Command Line Arguments", |
|||
"error_required_fields": "Must fill in all fields in the Required section!", |
|||
"validation_failed": "One or more fields failed validation.", |
|||
"start": "Start", |
|||
"stop": "Stop", |
|||
"status": "Status", |
|||
"restart": "Restart", |
|||
"edit": "Edit", |
|||
"success_message": "Program completed successfully!", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Are you sure you want to exit?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nUh oh! Looks like there was a problem. \nCopy the text from the status window to let your developer know what went wrong.\n", |
|||
"browse": "Browse" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "Browse", |
|||
"cancel": "Cancel", |
|||
"close": "Close", |
|||
"close_program": "Close program?", |
|||
"edit": "Edit", |
|||
"error_required_fields": "Must fill in all fields in the Required section!", |
|||
"error_title": "Error", |
|||
"execution_finished": "Execution finished", |
|||
"finished_error": "An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "All done! You may now safely close the program.", |
|||
"finished_title": "Finished", |
|||
"optional_args_msg": "Optional Arguments", |
|||
"required_args_msg": "Required Arguments", |
|||
"restart": "Restart", |
|||
"running_msg": "Please wait while the application performs its tasks. \nThis may take a few moments", |
|||
"running_title": "Running", |
|||
"settings_title": "Settings", |
|||
"simple_config": "Enter Command Line Arguments", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Status", |
|||
"stop": "Stop", |
|||
"stop_task": "Stop task?", |
|||
"success_message": "Program completed successfully!", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Are you sure you want to exit?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nUh oh! Looks like there was a problem. \nCopy the text from the status window to let your developer know what went wrong.\n", |
|||
"validation_failed": "One or more fields failed validation." |
|||
} |
@ -1,20 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Annuler", |
|||
"close": "Fermer", |
|||
"close_program": "Fermer le programme ?", |
|||
"error_title": "Erreur", |
|||
"execution_finished": "Exécution terminée", |
|||
"finished_msg": "Terminé ! Vous pouvez maintenant fermer le programme", |
|||
"finished_title": "Terminé", |
|||
"optional_args_msg": "Arguments optionnels", |
|||
"required_args_msg": "Arguments obligatoires", |
|||
"running_msg": "Veuillez attendre la fin de l'exécution. \nCela peut prendre quelques instants", |
|||
"running_title": "Exécution en cours", |
|||
"settings_title": "Paramètres", |
|||
"simple_config": "Entrez les arguments de ligne de commande", |
|||
"start": "Démarrer", |
|||
"status": "Statut", |
|||
"success_message": "Programme terminé avec succès !\nAppuyez sur le bouton OK pour fermer", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Voulez-vous vraiment quitter ?", |
|||
"uh_oh": "\nOups ! Il semble qu'une erreur soit survenue. \nCopiez le message d'erreur ci-dessous pour en informer le développeur\n\n{} \t\t\n\t\t" |
|||
} |
|||
"browse": "(translate me) Browse", |
|||
"cancel": "Annuler", |
|||
"close": "Fermer", |
|||
"close_program": "Fermer le programme ?", |
|||
"edit": "(translate me) Edit", |
|||
"error_required_fields": "(translate me) Must fill in all fields in the Required section!", |
|||
"error_title": "Erreur", |
|||
"execution_finished": "Exécution terminée", |
|||
"finished_error": "(translate me) An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Terminé ! Vous pouvez maintenant fermer le programme", |
|||
"finished_title": "Terminé", |
|||
"optional_args_msg": "Arguments optionnels", |
|||
"required_args_msg": "Arguments obligatoires", |
|||
"restart": "(translate me) Restart", |
|||
"running_msg": "Veuillez attendre la fin de l'exécution. \nCela peut prendre quelques instants", |
|||
"running_title": "Exécution en cours", |
|||
"settings_title": "Paramètres", |
|||
"simple_config": "Entrez les arguments de ligne de commande", |
|||
"start": "Démarrer", |
|||
"status": "Statut", |
|||
"stop": "(translate me) Stop", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "Programme terminé avec succès !\nAppuyez sur le bouton OK pour fermer", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Voulez-vous vraiment quitter ?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nOups ! Il semble qu'une erreur soit survenue. \nCopiez le message d'erreur ci-dessous pour en informer le développeur\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me)One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,22 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Abbrechen", |
|||
"close": "Schließen", |
|||
"close_program": "Programm Schließen?", |
|||
"error_title": "Fehler", |
|||
"execution_finished": "ausführen erfolgreich", |
|||
"finished_msg": "Fertig! Sie können das Programm jetzt schließen", |
|||
"finished_title": "Fertig", |
|||
"optional_args_msg": "optionale Argumente", |
|||
"required_args_msg": "benötigte Argumente", |
|||
"running_msg": "Bitte warten Sie auf die Anwendung \nDies kann etwas brauchen", |
|||
"running_title": "Läuft", |
|||
"settings_title": "Einstellungen", |
|||
"simple_config": "Befehlszeilenargumente eingeben", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Status", |
|||
"restart": "Neustart", |
|||
"edit": "Bearbeiten", |
|||
"success_message": "Programm war Erfolgreich!\nOK-Button zum Beenden", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Möchten Sie das Programm Beenden", |
|||
"uh_oh": "\nupps ! Irgendwas ist schief gelaufen. \nBitte senden Sie diesen Fehler an den Entwickler.\n\n{} \t\t\n\t\t" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "(translate me) Browse", |
|||
"cancel": "Abbrechen", |
|||
"close": "Schließen", |
|||
"close_program": "Programm Schließen?", |
|||
"edit": "Bearbeiten", |
|||
"error_required_fields": "(translate me) Must fill in all fields in the Required section!", |
|||
"error_title": "Fehler", |
|||
"execution_finished": "ausführen erfolgreich", |
|||
"finished_error": "(translate me) An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Fertig! Sie können das Programm jetzt schließen", |
|||
"finished_title": "Fertig", |
|||
"optional_args_msg": "optionale Argumente", |
|||
"required_args_msg": "benötigte Argumente", |
|||
"restart": "Neustart", |
|||
"running_msg": "Bitte warten Sie auf die Anwendung \nDies kann etwas brauchen", |
|||
"running_title": "Läuft", |
|||
"settings_title": "Einstellungen", |
|||
"simple_config": "Befehlszeilenargumente eingeben", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Status", |
|||
"stop": "(translate me) Stop", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "Programm war Erfolgreich!\nOK-Button zum Beenden", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Möchten Sie das Programm Beenden", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nupps ! Irgendwas ist schief gelaufen. \nBitte senden Sie diesen Fehler an den Entwickler.\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me)One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Ακύρωση", |
|||
"close": "Κλείσιμο", |
|||
"close_program": "Κλείσιμο προγράμματος;", |
|||
"stop_task": "Διακοπή διαδικασίας;", |
|||
"error_title": "Σφάλμα", |
|||
"execution_finished": "Η εκτέλεση ολοκληρώθηκε", |
|||
"finished_msg": "Τελείωσε! Μπορείς να τερματίσεις το πρόγραμμα με ασφάλεια.", |
|||
"finished_error": "Ένα σφάλμα συνέβη.", |
|||
"finished_title": "Τελείωσε", |
|||
"optional_args_msg": "Προαιρετικοί Παράμετροι", |
|||
"required_args_msg": "Απαραίτητοι Παράμετροι", |
|||
"running_msg": "Παρακαλώ περιμένετε όσο η εφαρμογή λειτουργεί. \nΊσως διαρκέσει λίγη ώρα", |
|||
"running_title": "Εκτελείτε", |
|||
"settings_title": "Επιλογές", |
|||
"simple_config": "Εισάγετε Παράμετρους Γραμμής Εντολών", |
|||
"error_required_fields": "Πρέπει να συμπληρώσετε όλα τα απαραίτητα πεδία!", |
|||
"start": "Έναρξη", |
|||
"stop": "Διακοπή", |
|||
"status": "Κατάσταση", |
|||
"restart": "Επανεκκίνηση", |
|||
"edit": "Επεξεργασία", |
|||
"success_message": "Το πρόγραμμα εκτελέστηκε με επιτυχία!", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Θέλετε σίγουρα να το κλείσετε;", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Θέλετε σίγουρα να διακόψετε την εργασία; \nΗ διακοπή μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα σας!", |
|||
"uh_oh": "\nΟυπς! Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα. \nΑντιγράψτε το κείμενο από το παράθυρο κατάστασης για να ενημερώσετε τον προγραμματιστή τι πήγε λάθος.\n", |
|||
"browse": "Περιήγηση" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "Περιήγηση", |
|||
"cancel": "Ακύρωση", |
|||
"close": "Κλείσιμο", |
|||
"close_program": "Κλείσιμο προγράμματος;", |
|||
"edit": "Επεξεργασία", |
|||
"error_required_fields": "Πρέπει να συμπληρώσετε όλα τα απαραίτητα πεδία!", |
|||
"error_title": "Σφάλμα", |
|||
"execution_finished": "Η εκτέλεση ολοκληρώθηκε", |
|||
"finished_error": "Ένα σφάλμα συνέβη.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Τελείωσε! Μπορείς να τερματίσεις το πρόγραμμα με ασφάλεια.", |
|||
"finished_title": "Τελείωσε", |
|||
"optional_args_msg": "Προαιρετικοί Παράμετροι", |
|||
"required_args_msg": "Απαραίτητοι Παράμετροι", |
|||
"restart": "Επανεκκίνηση", |
|||
"running_msg": "Παρακαλώ περιμένετε όσο η εφαρμογή λειτουργεί. \nΊσως διαρκέσει λίγη ώρα", |
|||
"running_title": "Εκτελείτε", |
|||
"settings_title": "Επιλογές", |
|||
"simple_config": "Εισάγετε Παράμετρους Γραμμής Εντολών", |
|||
"start": "Έναρξη", |
|||
"status": "Κατάσταση", |
|||
"stop": "Διακοπή", |
|||
"stop_task": "Διακοπή διαδικασίας;", |
|||
"success_message": "Το πρόγραμμα εκτελέστηκε με επιτυχία!", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Θέλετε σίγουρα να το κλείσετε;", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Θέλετε σίγουρα να διακόψετε την εργασία; \nΗ διακοπή μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα σας!", |
|||
"uh_oh": "\nΟυπς! Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα. \nΑντιγράψτε το κείμενο από το παράθυρο κατάστασης για να ενημερώσετε τον προγραμματιστή τι πήγε λάθος.\n", |
|||
"validation_failed": "(translate me)One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Annulla", |
|||
"close": "Chiudi", |
|||
"close_program": "Chiudere l'applicazione?", |
|||
"stop_task": "Fermare il processo?", |
|||
"error_title": "Errore", |
|||
"execution_finished": "Esecuzione finita", |
|||
"finished_msg": "Tutto fatto! Ora puoi chiudere il programma.", |
|||
"finished_error": "Si è verificato un errore.", |
|||
"finished_title": "Finito", |
|||
"optional_args_msg": "Parametri opzionali", |
|||
"required_args_msg": "Parametri richiesti", |
|||
"running_msg": "Attendi finchè l'applicazione non avrà finito. \nQuest'operazione potrebbe durare qualche minuto", |
|||
"running_title": "In esecuzione", |
|||
"settings_title": "Opzioni", |
|||
"simple_config": "Inserici i parametri di linea di comando", |
|||
"error_required_fields": "Devi compilare tutti i campi della sezione Richiesti!", |
|||
"start": "Start", |
|||
"stop": "Stop", |
|||
"status": "Stato", |
|||
"restart": "Restart", |
|||
"edit": "Modifica", |
|||
"success_message": "Programma eseguito con successo!", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Sei sicuro di voler uscire?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Sei sicuro di voler interrompere il processo? \nL'interruzione potrebbe corrempere i dati!", |
|||
"uh_oh": "\nOh oh! Sembra che ci sia stato un problema. \nCopia il testo dalla finestra di stato per far sapere allo sviluppatore cosa è andato storto.\n", |
|||
"browse": "Apri" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "Apri", |
|||
"cancel": "Annulla", |
|||
"close": "Chiudi", |
|||
"close_program": "Chiudere l'applicazione?", |
|||
"edit": "Modifica", |
|||
"error_required_fields": "Devi compilare tutti i campi della sezione Richiesti!", |
|||
"error_title": "Errore", |
|||
"execution_finished": "Esecuzione finita", |
|||
"finished_error": "Si è verificato un errore.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Tutto fatto! Ora puoi chiudere il programma.", |
|||
"finished_title": "Finito", |
|||
"optional_args_msg": "Parametri opzionali", |
|||
"required_args_msg": "Parametri richiesti", |
|||
"restart": "Restart", |
|||
"running_msg": "Attendi finchè l'applicazione non avrà finito. \nQuest'operazione potrebbe durare qualche minuto", |
|||
"running_title": "In esecuzione", |
|||
"settings_title": "Opzioni", |
|||
"simple_config": "Inserici i parametri di linea di comando", |
|||
"start": "Start", |
|||
"status": "Stato", |
|||
"stop": "Stop", |
|||
"stop_task": "Fermare il processo?", |
|||
"success_message": "Programma eseguito con successo!", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Sei sicuro di voler uscire?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Sei sicuro di voler interrompere il processo? \nL'interruzione potrebbe corrempere i dati!", |
|||
"uh_oh": "\nOh oh! Sembra che ci sia stato un problema. \nCopia il testo dalla finestra di stato per far sapere allo sviluppatore cosa è andato storto.\n", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "キャンセル", |
|||
"close": "終了", |
|||
"close_program": "終了しますか?", |
|||
"stop_task": "作業を中断しますか?", |
|||
"error_title": "エラー", |
|||
"execution_finished": "実行完了", |
|||
"finished_msg": "完了しました。もうアップリを閉じても大丈夫です。", |
|||
"finished_error": "エラーが発生しました。", |
|||
"finished_title": "完了", |
|||
"optional_args_msg": "オプション引数", |
|||
"required_args_msg": "必須引数", |
|||
"running_msg": "アップリが作業を終えるまで待ってください。\n完了までしばらくかかります", |
|||
"running_title": "実行中", |
|||
"settings_title": "[設定]", |
|||
"simple_config": "コマンドライン引数を入力してください。", |
|||
"error_required_fields": "必須引数を全部入力してください。", |
|||
"start": "実行", |
|||
"stop": "中止", |
|||
"status": "状態", |
|||
"restart": "再実行", |
|||
"edit": "修正", |
|||
"success_message": "完了しました。\n完了ボタンを押してアップリを終了します。", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "本当に終了しますか?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "本当に中断しますか?\nデータに問題が発生する恐れがあります!", |
|||
"uh_oh": "\n問題が発生したようです。\n下のエラーメッセージを開発者に送って何の問題か教えてください。", |
|||
"browse": "\u30d6\u30e9\u30a6\u30ba" |
|||
"browse": "ブラウズ", |
|||
"cancel": "キャンセル", |
|||
"close": "終了", |
|||
"close_program": "終了しますか?", |
|||
"edit": "修正", |
|||
"error_required_fields": "必須引数を全部入力してください。", |
|||
"error_title": "エラー", |
|||
"execution_finished": "実行完了", |
|||
"finished_error": "エラーが発生しました。", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "完了しました。もうアップリを閉じても大丈夫です。", |
|||
"finished_title": "完了", |
|||
"optional_args_msg": "オプション引数", |
|||
"required_args_msg": "必須引数", |
|||
"restart": "再実行", |
|||
"running_msg": "アップリが作業を終えるまで待ってください。\n完了までしばらくかかります", |
|||
"running_title": "実行中", |
|||
"settings_title": "[設定]", |
|||
"simple_config": "コマンドライン引数を入力してください。", |
|||
"start": "実行", |
|||
"status": "状態", |
|||
"stop": "中止", |
|||
"stop_task": "作業を中断しますか?", |
|||
"success_message": "完了しました。\n完了ボタンを押してアップリを終了します。", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "本当に終了しますか?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "本当に中断しますか?\nデータに問題が発生する恐れがあります!", |
|||
"uh_oh": "\n問題が発生したようです。\n下のエラーメッセージを開発者に送って何の問題か教えてください。", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "취소", |
|||
"close": "종료", |
|||
"close_program": "종료하시겠습니까?", |
|||
"stop_task": "작업을 중지하시겠습니까?", |
|||
"error_title": "에러", |
|||
"execution_finished": "실행 완료", |
|||
"finished_msg": "모두 완료되었습니다! 이제 프로로그램을 종료하셔도 좋습니다.", |
|||
"finished_error": "에러가 발생했습니다.", |
|||
"finished_title": "완료", |
|||
"optional_args_msg": "선택적 인자", |
|||
"required_args_msg": "필수 인자", |
|||
"running_msg": "어플리케이션이 작업을 완료할 때 까지 기다려주세요. \n작업 완료까지 시간이 소요될 수 있습니다.", |
|||
"running_title": "실행중", |
|||
"settings_title": "설정", |
|||
"simple_config": "커맨드 라인 인자를 입력해주세요.", |
|||
"error_required_fields": "필수 인자들을 모두 입력해주세요.", |
|||
"start": "시작", |
|||
"stop": "중지", |
|||
"status": "상태", |
|||
"restart": "재시작", |
|||
"edit": "편집", |
|||
"success_message": "프로그램이 성공적으로 완료되었습니다.\n완료 버튼을 누르면 종료됩니다.", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "정말로 종료하시겠습니까?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "정말로 작업을 중지하시겠습니까? \n데이터에 문제가 발생할 수 있습니다!", |
|||
"uh_oh": "\n이런! 문제가 발생한 것 같군요\n아래의 에러를 복사해 개발자에게 보내 무엇이 문제인지 알려주세요.\n", |
|||
"browse": "Browse" |
|||
"browse": "Browse", |
|||
"cancel": "취소", |
|||
"close": "종료", |
|||
"close_program": "종료하시겠습니까?", |
|||
"edit": "편집", |
|||
"error_required_fields": "필수 인자들을 모두 입력해주세요.", |
|||
"error_title": "에러", |
|||
"execution_finished": "실행 완료", |
|||
"finished_error": "에러가 발생했습니다.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "모두 완료되었습니다! 이제 프로로그램을 종료하셔도 좋습니다.", |
|||
"finished_title": "완료", |
|||
"optional_args_msg": "선택적 인자", |
|||
"required_args_msg": "필수 인자", |
|||
"restart": "재시작", |
|||
"running_msg": "어플리케이션이 작업을 완료할 때 까지 기다려주세요. \n작업 완료까지 시간이 소요될 수 있습니다.", |
|||
"running_title": "실행중", |
|||
"settings_title": "설정", |
|||
"simple_config": "커맨드 라인 인자를 입력해주세요.", |
|||
"start": "시작", |
|||
"status": "상태", |
|||
"stop": "중지", |
|||
"stop_task": "작업을 중지하시겠습니까?", |
|||
"success_message": "프로그램이 성공적으로 완료되었습니다.\n완료 버튼을 누르면 종료됩니다.", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "정말로 종료하시겠습니까?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "정말로 작업을 중지하시겠습니까? \n데이터에 문제가 발생할 수 있습니다!", |
|||
"uh_oh": "\n이런! 문제가 발생한 것 같군요\n아래의 에러를 복사해 개발자에게 보내 무엇이 문제인지 알려주세요.\n", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,20 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Cancelar", |
|||
"close": "Fechar", |
|||
"close_program": "Fechar o Programa?", |
|||
"error_title": "Erro", |
|||
"execution_finished": "Execução Finalizada", |
|||
"finished_msg": "Acabou! Você agora pode fechar o programa com segurança.", |
|||
"finished_title": "Finalizado", |
|||
"optional_args_msg": "Argumentos Opcionais", |
|||
"required_args_msg": "Argumentos Obrigatórios", |
|||
"running_msg": "Aguarde enquanto a aplicação executa suas tarefas. \nIsto pode demorar alguns instantes", |
|||
"running_title": "Em Execução", |
|||
"settings_title": "Configurações", |
|||
"simple_config": "Entre com os argumentos de linha de comando", |
|||
"start": "Iniciar", |
|||
"status": "Status", |
|||
"success_message": "Programa finalizado com sucesso!\nPressione OK para sair", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Você tem certeza que deseja sair?", |
|||
"uh_oh": "\nOps! Parece que temos um problema. \nEnvie-nos o erro abaixo para que saibamos o que aconteceu.\n\n{} \t\t\n\t\t" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "(translate me) Browse", |
|||
"cancel": "Cancelar", |
|||
"close": "Fechar", |
|||
"close_program": "Fechar o Programa?", |
|||
"edit": "(translate me) Edit", |
|||
"error_required_fields": "(translate me) Must fill in all fields in the Required section!", |
|||
"error_title": "Erro", |
|||
"execution_finished": "Execução Finalizada", |
|||
"finished_error": "(translate me) An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Acabou! Você agora pode fechar o programa com segurança.", |
|||
"finished_title": "Finalizado", |
|||
"optional_args_msg": "Argumentos Opcionais", |
|||
"required_args_msg": "Argumentos Obrigatórios", |
|||
"restart": "(translate me) Restart", |
|||
"running_msg": "Aguarde enquanto a aplicação executa suas tarefas. \nIsto pode demorar alguns instantes", |
|||
"running_title": "Em Execução", |
|||
"settings_title": "Configurações", |
|||
"simple_config": "Entre com os argumentos de linha de comando", |
|||
"start": "Iniciar", |
|||
"status": "Status", |
|||
"stop": "(translate me) Stop", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "Programa finalizado com sucesso!\nPressione OK para sair", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Você tem certeza que deseja sair?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nOps! Parece que temos um problema. \nEnvie-nos o erro abaixo para que saibamos o que aconteceu.\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,25 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Отмена", |
|||
"close": "Закрыть", |
|||
"close_program": "Закрыть программу?", |
|||
"error_title": "Ошибка", |
|||
"execution_finished": "Выполнено", |
|||
"finished_msg": "Готово! Теперь вы можете закрыть программу.", |
|||
"finished_title": "Готово", |
|||
"optional_args_msg": "Необязательные аргументы (опции)", |
|||
"required_args_msg": "Обязательные аргументы", |
|||
"running_msg": "Пожалуйста, подождите, пока приложение выполняет задачи. \nЭто может занять пару минут.", |
|||
"running_title": "Выполняется", |
|||
"settings_title": "Настройки", |
|||
"simple_config": "Введите аргументы командной строки", |
|||
"error_required_fields": "Должны заполнить все поля в разделе Требуется !", |
|||
"start": "Запуск", |
|||
"stop": "стоп", |
|||
"status": "Статус", |
|||
"restart": "перезапуск", |
|||
"edit": "редактировать", |
|||
"success_message": "Программа выполнена успешно!\nНажмите OK для выхода", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Вы уверены, что хотите выйти?", |
|||
"uh_oh": "\nБеда! Кажется, случилось что-то плохое. \nОтправьте ошибку разработчику чтобы узнать, что пошло не так.\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"browse": "\u043f\u0440\u043e\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044c" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "просматривать", |
|||
"cancel": "Отмена", |
|||
"close": "Закрыть", |
|||
"close_program": "Закрыть программу?", |
|||
"edit": "редактировать", |
|||
"error_required_fields": "Должны заполнить все поля в разделе Требуется !", |
|||
"error_title": "Ошибка", |
|||
"execution_finished": "Выполнено", |
|||
"finished_error": "(translate me) An error has occurred.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Готово! Теперь вы можете закрыть программу.", |
|||
"finished_title": "Готово", |
|||
"optional_args_msg": "Необязательные аргументы (опции)", |
|||
"required_args_msg": "Обязательные аргументы", |
|||
"restart": "перезапуск", |
|||
"running_msg": "Пожалуйста, подождите, пока приложение выполняет задачи. \nЭто может занять пару минут.", |
|||
"running_title": "Выполняется", |
|||
"settings_title": "Настройки", |
|||
"simple_config": "Введите аргументы командной строки", |
|||
"start": "Запуск", |
|||
"status": "Статус", |
|||
"stop": "стоп", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "Программа выполнена успешно!\nНажмите OK для выхода", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Вы уверены, что хотите выйти?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\nБеда! Кажется, случилось что-то плохое. \nОтправьте ошибку разработчику чтобы узнать, что пошло не так.\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,26 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Cancelar", |
|||
"close": "Cerrar", |
|||
"close_program": "¿Cerrar programa?", |
|||
"error_title": "Error", |
|||
"execution_finished": "Ejecución completada", |
|||
"finished_msg": "¡Terminado! Ya puede cerrar el programa de forma segura.", |
|||
"finished_error": "Ha ocurrido un error.", |
|||
"finished_title": "Terminado", |
|||
"optional_args_msg": "Parámetros opcionales", |
|||
"required_args_msg": "Parámetros obligatorios", |
|||
"running_msg": "Por favor espera mientras la aplicación realiza sus tareas \nPuede tardar unos instantes", |
|||
"running_title": "Ejecutando", |
|||
"settings_title": "Ajustes", |
|||
"simple_config": "Introduzca parámetros de línea de comandos", |
|||
"error_required_fields": "¡Debe rellenar todos los campos de la sección obligatoria!", |
|||
"start": "Empezar", |
|||
"stop": "Parar", |
|||
"status": "Estado", |
|||
"restart": "Reiniciar", |
|||
"edit": "Editar", |
|||
"success_message": "¡EL programa terminó con éxito!\nPresione el botón OK para salir", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "¿Está seguro de que desea salir?", |
|||
"uh_oh": "\n¡Ops! Parece que hubo un problema. \nEnvíe el error que aparece debajo a su desarrollador para comunicar el problema.\n", |
|||
"browse": "Examinar" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "Examinar", |
|||
"cancel": "Cancelar", |
|||
"close": "Cerrar", |
|||
"close_program": "¿Cerrar programa?", |
|||
"edit": "Editar", |
|||
"error_required_fields": "¡Debe rellenar todos los campos de la sección obligatoria!", |
|||
"error_title": "Error", |
|||
"execution_finished": "Ejecución completada", |
|||
"finished_error": "Ha ocurrido un error.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "¡Terminado! Ya puede cerrar el programa de forma segura.", |
|||
"finished_title": "Terminado", |
|||
"optional_args_msg": "Parámetros opcionales", |
|||
"required_args_msg": "Parámetros obligatorios", |
|||
"restart": "Reiniciar", |
|||
"running_msg": "Por favor espera mientras la aplicación realiza sus tareas \nPuede tardar unos instantes", |
|||
"running_title": "Ejecutando", |
|||
"settings_title": "Ajustes", |
|||
"simple_config": "Introduzca parámetros de línea de comandos", |
|||
"start": "Empezar", |
|||
"status": "Estado", |
|||
"stop": "Parar", |
|||
"stop_task": "(translate me) Stop task?", |
|||
"success_message": "¡EL programa terminó con éxito!\nPresione el botón OK para salir", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "¿Está seguro de que desea salir?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "(translate me) Are you sure you want to stop the task? \nInterruption can corrupt your data!", |
|||
"uh_oh": "\n¡Ops! Parece que hubo un problema. \nEnvíe el error que aparece debajo a su desarrollador para comunicar el problema.\n", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "取消", |
|||
"close": "關閉", |
|||
"close_program": "確認退出?", |
|||
"stop_task": "您確定要停止任務?", |
|||
"error_title": "錯誤", |
|||
"execution_finished": "運行完成", |
|||
"finished_msg": "運行結束! 您現在可以安全的關閉程序。", |
|||
"finished_error": "運行出錯", |
|||
"finished_title": "運行結束", |
|||
"optional_args_msg": "可選參數", |
|||
"required_args_msg": "必填參數", |
|||
"running_msg": "請稍等,程序正在運行。 \n這可能將需要一定時間。", |
|||
"running_title": "運行中", |
|||
"settings_title": "設置", |
|||
"simple_config": "輸入運行參數", |
|||
"error_required_fields": "必須填充所有的必填選項!", |
|||
"start": "開始", |
|||
"stop": "停止", |
|||
"status": "狀態", |
|||
"restart": "重啟", |
|||
"edit": "編輯", |
|||
"success_message": "程序成功退出!\n按OK鍵退出", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "您確定要退出?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "您確定您想要停止任務? \n這可能會損壞您的數據!", |
|||
"uh_oh": "\nUh 糟糕! 程序出現了故障。 \n覆制下方的錯誤信息給開發者。\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"browse": "瀏覽" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "瀏覽", |
|||
"cancel": "取消", |
|||
"close": "關閉", |
|||
"close_program": "確認退出?", |
|||
"edit": "編輯", |
|||
"error_required_fields": "必須填充所有的必填選項!", |
|||
"error_title": "錯誤", |
|||
"execution_finished": "運行完成", |
|||
"finished_error": "運行出錯", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "運行結束! 您現在可以安全的關閉程序。", |
|||
"finished_title": "運行結束", |
|||
"optional_args_msg": "可選參數", |
|||
"required_args_msg": "必填參數", |
|||
"restart": "重啟", |
|||
"running_msg": "請稍等,程序正在運行。 \n這可能將需要一定時間。", |
|||
"running_title": "運行中", |
|||
"settings_title": "設置", |
|||
"simple_config": "輸入運行參數", |
|||
"start": "開始", |
|||
"status": "狀態", |
|||
"stop": "停止", |
|||
"stop_task": "您確定要停止任務?", |
|||
"success_message": "程序成功退出!\n按OK鍵退出", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "您確定要退出?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "您確定您想要停止任務? \n這可能會損壞您的數據!", |
|||
"uh_oh": "\nUh 糟糕! 程序出現了故障。 \n覆制下方的錯誤信息給開發者。\n\n{} \t\t\n\t\t", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
@ -1,28 +1,30 @@ |
|||
{ |
|||
"cancel": "Hủy", |
|||
"close": "Đóng", |
|||
"close_program": "Có đóng cửa sổ?", |
|||
"stop_task": "Có dừng tác vụ?", |
|||
"error_title": "Lỗi", |
|||
"execution_finished": "Kết thúc thực thi", |
|||
"finished_msg": "Hoàn thành! Bạn có thể yên tâm đóng cửa sổ này", |
|||
"finished_error": "Đã xảy ra một lỗi.", |
|||
"finished_title": "Kết thúc", |
|||
"optional_args_msg": "Các tham số tùy chọn", |
|||
"required_args_msg": "Các tham số bắt buộc", |
|||
"running_msg": "Hãy đợi chương trình thực hiện các tác vụ. \nCó thể kéo dài một lát.", |
|||
"running_title": "Đang chạy", |
|||
"settings_title": "Cấu hình", |
|||
"simple_config": "Hãy nhập các tham số dòng lệnh!", |
|||
"error_required_fields": "Bạn phải nhập các tham số bắt buộc", |
|||
"start": "Bắt đầu", |
|||
"stop": "Kết thúc", |
|||
"status": "Trạng thái", |
|||
"restart": "Chạy lại", |
|||
"edit": "Hiệu chỉnh", |
|||
"success_message": "Chương trình kết thúc thành công.", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Bạn có thực sự muốn thoát?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Bạn có thực sự muốn dừng tác vụ? \nNgừng giữa chừng có thể làm hỏng dữ liệu của bạn!", |
|||
"uh_oh": "\nỒ! Có vấn đề. \nHãy sao chép các văn bản trong cửa sổ trạng thái và gửi cho tác giả phần mềm!\n", |
|||
"browse": "Duyệt" |
|||
} |
|||
{ |
|||
"browse": "Duyệt", |
|||
"cancel": "Hủy", |
|||
"close": "Đóng", |
|||
"close_program": "Có đóng cửa sổ?", |
|||
"edit": "Hiệu chỉnh", |
|||
"error_required_fields": "Bạn phải nhập các tham số bắt buộc", |
|||
"error_title": "Lỗi", |
|||
"execution_finished": "Kết thúc thực thi", |
|||
"finished_error": "Đã xảy ra một lỗi.", |
|||
"finished_forced_quit": "(translate me) Terminated by user", |
|||
"finished_msg": "Hoàn thành! Bạn có thể yên tâm đóng cửa sổ này", |
|||
"finished_title": "Kết thúc", |
|||
"optional_args_msg": "Các tham số tùy chọn", |
|||
"required_args_msg": "Các tham số bắt buộc", |
|||
"restart": "Chạy lại", |
|||
"running_msg": "Hãy đợi chương trình thực hiện các tác vụ. \nCó thể kéo dài một lát.", |
|||
"running_title": "Đang chạy", |
|||
"settings_title": "Cấu hình", |
|||
"simple_config": "Hãy nhập các tham số dòng lệnh!", |
|||
"start": "Bắt đầu", |
|||
"status": "Trạng thái", |
|||
"stop": "Kết thúc", |
|||
"stop_task": "Có dừng tác vụ?", |
|||
"success_message": "Chương trình kết thúc thành công.", |
|||
"sure_you_want_to_exit": "Bạn có thực sự muốn thoát?", |
|||
"sure_you_want_to_stop": "Bạn có thực sự muốn dừng tác vụ? \nNgừng giữa chừng có thể làm hỏng dữ liệu của bạn!", |
|||
"uh_oh": "\nỒ! Có vấn đề. \nHãy sao chép các văn bản trong cửa sổ trạng thái và gửi cho tác giả phần mềm!\n", |
|||
"validation_failed": "(translate me) One or more fields failed validation" |
|||
} |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save