diff --git a/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po index d74e87a..c92013a 100644 --- a/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po +++ b/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -1,18 +1,20 @@ # Youtube-dlG localization file. # FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos , 2015. # Snosi , 2015. +# snosi , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 15:39+EEST\n" -"Last-Translator: Snosi \n" -"Language-Team: العربية <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-16 03:45+0100\n" +"Last-Translator: snosi \n" +"Language-Team: snosi\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -30,9 +32,8 @@ msgid "Title + ID" msgstr "" #: youtube_dl_gui/formats.py:12 youtube_dl_gui/formats.py:111 -#, fuzzy msgid "Title + Quality" -msgstr "جودة الصوت" +msgstr "العنوان و الجودة" #: youtube_dl_gui/formats.py:13 youtube_dl_gui/formats.py:112 msgid "Title + ID + Quality" @@ -40,16 +41,16 @@ msgstr "" #: youtube_dl_gui/formats.py:14 youtube_dl_gui/formats.py:113 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #: youtube_dl_gui/formats.py:19 youtube_dl_gui/formats.py:118 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:503 youtube_dl_gui/mainframe.py:506 msgid "default" -msgstr "مبدئي" +msgstr "افتراضي" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:97 msgid "Enter URLs below" -msgstr "" +msgstr "ضع الرابط هنا" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:98 msgid "Update" @@ -73,50 +74,49 @@ msgstr "مرحباً" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:103 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "تحذير" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:105 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "إضافة" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:106 #, fuzzy msgid "Download list" -msgstr "بدأ التحميل" +msgstr "بدأ التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:107 youtube_dl_gui/mainframe.py:516 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:108 #, fuzzy msgid "Play" -msgstr "قائمة التشغيل" +msgstr "شغل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:109 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "فوق" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:110 -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "بدأ التحميل" +msgstr "اسفل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:111 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "تحديث" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:112 youtube_dl_gui/mainframe.py:448 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:649 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "توقيف مؤقت" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587 #, fuzzy msgid "Start" -msgstr "إعادة التشغيل" +msgstr "بدأ" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:114 msgid "About" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "إنتهاء التحميلات {0} رابط {1} يوم {2} ساعة {3} #: youtube_dl_gui/mainframe.py:119 #, fuzzy msgid "Downloads completed" -msgstr "إكتمال التحميل" +msgstr "إكتمال التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:120 msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:121 msgid "Stopping downloads" -msgstr "إيقاف التحميل" +msgstr "إيقاف التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:122 msgid "Downloads stopped" -msgstr "تم إيقاف التحميل" +msgstr "تم إيقاف التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:123 #, fuzzy @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:128 msgid "Update already in progress" -msgstr "" +msgstr "قيد التحديث" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:130 msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "فشل تحديث محمل فيديوهات يوتيوب [{0}]" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:132 msgid "Successfully downloaded youtube-dl" -msgstr "" +msgstr "اكتمل التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:134 msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "إيقاف تشغيل النظام" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:141 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "نوع الملف" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:142 msgid "Size" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "الحجم" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:143 msgid "Percent" -msgstr "النِسبة" +msgstr "النِسبة المئوية" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:144 msgid "ETA" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "الوقت المتبقي" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:145 msgid "Speed" -msgstr "السرعة" +msgstr "سرعة التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:146 msgid "Status" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "الحالة" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:235 msgid "Get URL" -msgstr "" +msgstr "الرابط" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:236 #, fuzzy @@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "افتح وجهة المجلد" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:238 msgid "Re-enter" -msgstr "" +msgstr "اعادة الادخال" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:458 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "استئتاف" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:480 msgid "Video" @@ -246,37 +246,37 @@ msgstr "الفيديو" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:484 msgid "Audio" -msgstr "الصوت" +msgstr "ملف صوتي" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 msgid "No items selected. Please pick an action" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تحديد اي عنصر" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "حذف الكل " #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 #, fuzzy msgid "Remove completed" -msgstr "إكتمال التحميل" +msgstr "إكتمال الحذف" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:534 msgid "Are you sure you want to remove selected items?" -msgstr "" +msgstr "هل انت متأكد من حذف هذا العنصر ؟" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:546 msgid "Item is active, cannot remove" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن الحذف الآن" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:579 #, fuzzy msgid "Item is not completed" -msgstr "إكتمال التحميل" +msgstr "لم يكتمل العنصر" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:668 msgid "Update in progress. Please wait for the update to complete" -msgstr "" +msgstr "قيد التحديث .يرجى الانتظار" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:716 msgid "Logging is disabled" @@ -297,27 +297,27 @@ msgstr "" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 msgid "Are you sure you want to exit?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد الخروج من البرنامج ؟" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1060 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "خروج" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1301 youtube_dl_gui/mainframe.py:1451 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:1450 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "موافق" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:65 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "إسترجاع الإعدادات" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:66 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "إنهاء" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:72 msgid "General" @@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "عام" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:73 #, fuzzy msgid "Formats" -msgstr "خلط الصيغة" +msgstr "الصيغة" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:74 #, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "بدأ التحميل" +msgstr "التنزيلات" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:75 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "متقدم" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:76 msgid "Extra" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:315 #, fuzzy msgid "Language" -msgstr "لغة الترجمة" +msgstr "اللغة" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:318 msgid "Filename format" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:323 #, fuzzy msgid "Filename options" -msgstr "إعادة تعين" +msgstr "إعدادات إسم الملف" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:324 #, fuzzy @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "الاسبانية" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:552 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "السويدية" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:553 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "التركية" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:569 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لاشيء" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:570 #, fuzzy @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "لغة الترجمة" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:578 msgid "Subtitles" -msgstr "الترجمة" +msgstr "الترجمات" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:582 #, fuzzy msgid "Subtitles options" -msgstr "الترجمة" +msgstr "خيارات الترجمات" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:583 #, fuzzy @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "كلمة مرور المسؤول" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:740 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "الشبكة" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:742 msgid "Proxy" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "تجاهل الأخطاء" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870 msgid "Ignore youtube-dl config" -msgstr "" +msgstr "تجاهل الإعدادات " #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871 msgid "No mtime" diff --git a/youtube_dl_gui/optionsframe.py b/youtube_dl_gui/optionsframe.py index c2eaa15..b7b5c87 100644 --- a/youtube_dl_gui/optionsframe.py +++ b/youtube_dl_gui/optionsframe.py @@ -268,7 +268,7 @@ class GeneralTab(TabPanel): # Lang code = _ LOCALE_NAMES = twodict([ - # ('ar_SA', 'Arabic'), + ('ar_SA', 'Arabic'), # ('cs_CZ', 'Czech'), ('en_US', 'English'), # ('fr_FR', 'French'),