From c1a8113ba282c628ef39d219e593e89b2e773ddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: saad snosi Date: Thu, 22 Jun 2017 18:05:06 +0100 Subject: [PATCH] Thank you for your review --- .../ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po | 29 +++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po index a5e653e..0decae3 100644 --- a/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po +++ b/youtube_dl_gui/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: youtube-dlg 0.4\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-15 17:13+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-19 17:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-22 17:52+0100\n" "Last-Translator: snosi \n" "Language-Team: snosi\n" "Language: ar\n" @@ -124,8 +124,7 @@ msgstr "شاهد السِجِل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:117 msgid "Successfully downloaded {0} URL(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" -msgstr "" -"انتهاء التنزيلات {0} URL(s) في {1} يوم(s) {2} ساعة(s) {3} دقيقة(s) {4} ثانية" +msgstr "انتهاء التنزيلات {0} URL(s) في {1} يوم {2} ساعة {3} دقيقة {4} ثانية" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:119 msgid "Downloads completed" @@ -133,9 +132,7 @@ msgstr "اكتمال التنزيلات" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:120 msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})" -msgstr "" -"مجموع العمليات : {0:.1f}% | في الانتظار ({1}) متوقفة مؤقتا ({2}) نشطة ({3}) " -"اكتملت ({4}) أخطاء ({5})" +msgstr "مجموع العمليات : {0:.1f}% | في الانتظار ({1}) موقف مؤقتا ({2}) نشط ({3}) اكتملت ({4}) أخطاء ({5})" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:121 msgid "Stopping downloads" @@ -151,7 +148,7 @@ msgstr "يجب ان تضع رابطا واحدا على الاقل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:124 msgid "Downloads started" -msgstr "تم إيقاف التنزيل" +msgstr "بدأ التنزيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:125 msgid "Choose Directory" @@ -167,7 +164,7 @@ msgstr "جاري التحديث" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:130 msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." -msgstr "تحديث youtube-dl. يرجى الإنتظار..." +msgstr "...يرجى الإنتظار youtube-dl تحديث . " #: youtube_dl_gui/mainframe.py:131 msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" @@ -175,7 +172,7 @@ msgstr "فشل تحديث youtube-dl [{0}]" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:132 msgid "Successfully downloaded youtube-dl" -msgstr "اكتمل تحديث youtube-dl" +msgstr "youtube-dl اكتمل تحديث" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:134 msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" @@ -219,7 +216,7 @@ msgstr "جد الرابط" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:236 msgid "Get command" -msgstr "جد أمر" +msgstr "الحصول على أمر" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:237 msgid "Open destination" @@ -239,11 +236,11 @@ msgstr "الفيديو" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:484 msgid "Audio" -msgstr "ملف صوتي" +msgstr "الصوتي" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 msgid "No items selected. Please pick an action" -msgstr "لم يتم تحديد اي عنصر" +msgstr "لم يتم تحديد أي عنصر. يرجى اختيار إجراء" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:516 msgid "Remove all" @@ -271,7 +268,7 @@ msgstr "قيد التحديث .يرجى الانتظار" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:716 msgid "Logging is disabled" -msgstr "تعطل تسجيل الدخول" +msgstr "تم تعطيل التسجيل" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:891 msgid "Shutdown" @@ -571,7 +568,7 @@ msgstr "خيارات إضافية" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:868 msgid "Debug youtube-dl" -msgstr "تصحيح أخطاء youtube-dl" +msgstr "youtube-dl تصحيح أخطاء" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:869 msgid "Ignore errors" @@ -579,7 +576,7 @@ msgstr "تجاهل الأخطاء" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:870 msgid "Ignore youtube-dl config" -msgstr "تجاهل إعدادات youtube-dl" +msgstr "youtube-dl تجاهل إعدادات" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871 msgid "No mtime" @@ -587,7 +584,7 @@ msgstr "No mtime" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872 msgid "Prefer native HLS" -msgstr "تفضيل HLS الأصلي" +msgstr "الأصلي HLS تفضيل" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:933 msgid "Log Viewer"