Browse Source

Added spanish translation

doc-issue-template
dnlsrl 9 years ago
parent
commit
a2f08bcc33
3 changed files with 447 additions and 0 deletions
  1. BIN
      youtube_dl_gui/locale/es_MX/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo
  2. 446
      youtube_dl_gui/locale/es_MX/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po
  3. 1
      youtube_dl_gui/optionsframe.py

BIN
youtube_dl_gui/locale/es_MX/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo

446
youtube_dl_gui/locale/es_MX/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po

@ -0,0 +1,446 @@
# Youtube-dlG localization file.
# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos <ytubedlg@gmail.com>, 2015.
# Israel Torres <dnlsrl.kaiser@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.3.6\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 18:21+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 21:50-0500\n"
"Last-Translator: Israel Torres <dnlsrl.kaiser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: mainframe.py:80
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
#: mainframe.py:81
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: mainframe.py:82
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: mainframe.py:83 optionsframe.py:43
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: mainframe.py:84
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: mainframe.py:85
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: mainframe.py:86
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: mainframe.py:87
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
#: mainframe.py:88
msgid ""
"Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) "
"{4} second(s)"
msgstr ""
"{0} url(s) descargadas exitosamente en {1} día(s) {2} hora(s) {3} minuto(s) "
"{4} segundo(s)"
#: mainframe.py:90
msgid "Download completed"
msgstr "Descarga terminada"
#: mainframe.py:91
msgid "Downloading {0} url(s)"
msgstr "Descargando {0} url(s)"
#: mainframe.py:92
msgid "Stopping downloads"
msgstr "Deteniendo descargas"
#: mainframe.py:93
msgid "Downloads stopped"
msgstr "Descargas detenidas"
#: mainframe.py:94
msgid "You need to provide at least one url"
msgstr "Tienes que especificar una url como mínimo"
#: mainframe.py:95
msgid "Download started"
msgstr "Descarga iniciada"
#: mainframe.py:97
msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..."
msgstr "Descargando la versión más reciente de youtube-dl. Espera..."
#: mainframe.py:98
msgid "Youtube-dl download failed [{0}]"
msgstr "Falló la descarga de youtube-dl [{0}]"
#: mainframe.py:99
msgid "Youtube-dl downloaded correctly"
msgstr "Youtube-dl se descargó correctamente"
#: mainframe.py:101
msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist"
msgstr "No se pudo abrir el directorio: '{dir}'. La ruta no existe"
#: mainframe.py:103
msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password"
msgstr "Error al apagar. Asegúrate de que introdujiste la contraseña correcta"
#: mainframe.py:105
msgid "Shutting down system"
msgstr "Apagando sistema"
#: mainframe.py:107
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: mainframe.py:108
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: mainframe.py:109
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
#: mainframe.py:110
msgid "ETA"
msgstr "Tiempo de descarga estimado"
#: mainframe.py:111
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: mainframe.py:112
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: optionsframe.py:45
msgid "General"
msgstr "General"
#: optionsframe.py:46
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: optionsframe.py:47
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: optionsframe.py:48
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
#: optionsframe.py:49
msgid "Output"
msgstr "Nombre"
#: optionsframe.py:50
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
#: optionsframe.py:51
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
#: optionsframe.py:52
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
#: optionsframe.py:53
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: optionsframe.py:54
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: optionsframe.py:55
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: optionsframe.py:56
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: optionsframe.py:57
msgid "Localization"
msgstr "Idioma"
#: optionsframe.py:375
msgid "Enable Log"
msgstr "Habilitar archivo de registro"
#: optionsframe.py:376
msgid "Write Time"
msgstr "Hora de escritura"
#: optionsframe.py:377
msgid "Clear Log"
msgstr "Limpiar registro"
#: optionsframe.py:378
msgid "View Log"
msgstr "Ver registro"
#: optionsframe.py:379
msgid "Path: {0}"
msgstr "Ruta: {0}"
#: optionsframe.py:380
msgid "Log Size: {0} Bytes"
msgstr "Tamaño de archivo de registro: {0} Bytes"
#: optionsframe.py:381 optionsframe.py:1394
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: optionsframe.py:382
msgid "Please restart {0}"
msgstr "Reinicia, por favor {0}"
#: optionsframe.py:490
msgid "Shutdown when finished"
msgstr "Apagar al finalizar"
#: optionsframe.py:491
msgid "SUDO password"
msgstr "Contraseña SUDO"
#: optionsframe.py:543
msgid "Playlist Start"
msgstr "Inicio de lista de reproducción"
#: optionsframe.py:544
msgid "Playlist Stop"
msgstr "Final de lista de reproducción"
#: optionsframe.py:545
msgid "Max Downloads"
msgstr "Máxima de descargas"
#: optionsframe.py:603
msgid "Retries"
msgstr "Reintentos"
#: optionsframe.py:604
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
#: optionsframe.py:605
msgid "Referer"
msgstr "Referidor"
#: optionsframe.py:606
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: optionsframe.py:680
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: optionsframe.py:681
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: optionsframe.py:682
msgid "Video Password (vimeo, smotri)"
msgstr "Contraseña de video (vimeo, smotri)"
#: optionsframe.py:740
msgid "high"
msgstr "alta"
#: optionsframe.py:740
msgid "low"
msgstr "baja"
#: optionsframe.py:740
msgid "mid"
msgstr "media"
#: optionsframe.py:743
msgid "Convert to Audio"
msgstr "Convertir a audio"
#: optionsframe.py:744
msgid "Keep Video"
msgstr "Mantener video"
#: optionsframe.py:745
msgid "Audio Format"
msgstr "Formato de audio"
#: optionsframe.py:746
msgid "Audio Quality"
msgstr "Calidad de audio"
#: optionsframe.py:863
msgid "default"
msgstr "por defecto"
#: optionsframe.py:864
msgid "none"
msgstr "ninguno"
#: optionsframe.py:868
msgid "Video Format"
msgstr "Formato de video"
#: optionsframe.py:869
msgid "Mix Format"
msgstr "Formato mixto"
#: optionsframe.py:928
msgid "Restrict filenames (ASCII)"
msgstr "Restringir nombres de archivo (ASCII)"
#: optionsframe.py:929
msgid "ID as Name"
msgstr "ID como nombre"
#: optionsframe.py:930
msgid "Title as Name"
msgstr "Título como nombre"
#: optionsframe.py:931
msgid "Custom Template (youtube-dl)"
msgstr "Plantilla personalizada (youtube-dl)"
#: optionsframe.py:1025
msgid "Ignore Errors"
msgstr "Ignorar errores"
#: optionsframe.py:1026
msgid "Open destination folder"
msgstr "Abrir directorio destino"
#: optionsframe.py:1027
msgid "Write info to (.json) file"
msgstr "Escribir info a archivo (.json)"
#: optionsframe.py:1028
msgid "Write description to file"
msgstr "Grabar descripción al archivo"
#: optionsframe.py:1029
msgid "Write thumbnail to disk"
msgstr "Grabar miniatura a disco"
#: optionsframe.py:1030
msgid "Filesize"
msgstr "Tamaño de archivo"
#: optionsframe.py:1031
msgid "Min"
msgstr "Mínimo"
#: optionsframe.py:1032
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: optionsframe.py:1145
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: optionsframe.py:1146
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: optionsframe.py:1147
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: optionsframe.py:1148
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: optionsframe.py:1149
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: optionsframe.py:1150
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: optionsframe.py:1151
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: optionsframe.py:1152
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: optionsframe.py:1155
msgid "Download subtitle file by language"
msgstr "Descargar archivo de subtítulos por idioma"
#: optionsframe.py:1156
msgid "Download all available subtitles"
msgstr "Descargar todos los subtítulos disponibles"
#: optionsframe.py:1157
msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)"
msgstr "Descargar archivo de subtítulos automático (SOLO YOUTUBE)"
#: optionsframe.py:1158
msgid "Embed subtitles in the video (only for mp4 videos)"
msgstr "Insertar los subtítulos en el video (solo para videos mp4)"
#: optionsframe.py:1159
msgid "Subtitles Language"
msgstr "Idioma de subtítulos"
#: optionsframe.py:1253
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: optionsframe.py:1254
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: optionsframe.py:1255
msgid "Reset Options"
msgstr "Restablecer opciones"
#: optionsframe.py:1256
msgid "Save Path"
msgstr "Ruta de destino"
#: optionsframe.py:1257
msgid "Settings File: {0}"
msgstr "Archivo de opciones: {0}"
#: optionsframe.py:1258
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elegir directorio"
#: optionsframe.py:1343
msgid "Command line arguments (e.g. --help)"
msgstr "Argumentos de línea de comandos (p. ej. --help)"
#: optionsframe.py:1395
msgid "Localization Language"
msgstr "Idioma de localización"
#: optionsframe.py:1396
msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}"
msgstr "Por favor, reinicia para que los efectos surtan efecto {0}"
#: optionsframe.py:1443
msgid "Log Viewer"
msgstr "Visor de registro"

1
youtube_dl_gui/optionsframe.py

@ -1399,6 +1399,7 @@ class LocalizationTab(TabPanel):
('de_DE', 'German'),
('ar_AR', 'Arabic'),
('pt_BR', 'Portuguese (BRAZIL)')
('es_MX', 'Spanish')
])
RESTART_LABEL = _("Restart")

Loading…
Cancel
Save