diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS new file mode 100644 index 0000000..7edfd45 --- /dev/null +++ b/AUTHORS @@ -0,0 +1,15 @@ + 278 MrS0m30n3 + 7 Sergey M․ + 6 nodiscc + 5 Nikita Bystrov + 4 Marcin Nowicki + 4 dnlsrl + 2 Fironet + 2 Henrique Pereira + 2 Max Bruckner + 2 okovarec + 1 David Wales + 1 Məhəmməd + 1 Penaz91 + 1 Swyter + 1 unreal666 diff --git a/MANIFEST.in b/MANIFEST.in index ed3f739..e0080b2 100644 --- a/MANIFEST.in +++ b/MANIFEST.in @@ -1,9 +1,9 @@ -include LICENSE include README.md +include AUTHORS +include LICENSE include ToDo -include osx/* include locale_build/* -include youtube_dl_gui/icons/* +recursive-include youtube_dl_gui/icons *.png *.ico *.icns recursive-include youtube_dl_gui/locale *.mo *.po diff --git a/README.md b/README.md index 1cf042f..c070d50 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,61 +1,49 @@ -## NAME -youtube-dlG - GUI for youtube-dl +# youtube-dlG -## DESCRIPTION -A cross platform front-end GUI of the popular youtube-dl -written in wxPython. +A cross platform front-end GUI of the popular [youtube-dl](http://rg3.github.io/youtube-dl/) media downloader, written in wxPython. [List of supported sites](https://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html). -## SCREENSHOT -![Youtube-dl-gui main window](http://i.imgur.com/I4oXPWs.png) - -![Options window](http://i.imgur.com/eShdoLD.png) +## Screenshots -## INSTALLATION +**Main window** -**Linux-source**: `sudo python setup.py install` - -**Linux-pypi**: `sudo pip install youtube-dlg` +![Youtube-dl-gui main window](http://i.imgur.com/I4oXPWs.png) -**Mac-pypi**: `sudo pip install youtube-dlg` +**Options window** -Then you can call youtube-dlg from the command line -using `youtube-dl-gui` command or by creating a desktop launcher +![Options window](http://i.imgur.com/eShdoLD.png) -**Windows**: Check WINDOWS_SETUP +## Installation -## WINDOWS_SETUP -https://github.com/MrS0m30n3/youtube-dl-gui/releases/download/0.3.8/youtube-dl-gui-0.3.8-win-setup.zip +**Linux (from source):** `sudo python setup.py install` -## LINUX_PACKAGES -**Ubuntu**: http://ppa.launchpad.net/nilarimogard/webupd8/ubuntu/pool/main/y/youtube-dlg/ +**Linux (Ubuntu PPA):** http://ppa.launchpad.net/nilarimogard/webupd8/ubuntu/pool/main/y/youtube-dlg/ (TODO: update) -**Arch**: https://aur.archlinux.org/packages/youtube-dl-gui-git/ +**Linux (Arch AUR):** https://aur.archlinux.org/packages/youtube-dl-gui-git/ (TODO: update) -## ADD SUPPORT FOR NEW LANGUAGE -See https://github.com/MrS0m30n3/youtube-dl-gui/blob/master/locale_build/HOWTO.md +**Windows:** TODO Package MSI/portable ZIP -## REQUIREMENTS -[Python (version 2.7+)](http://www.python.org) +**Mac:** TODO Package app -[wxPython](http://wxpython.org) +Then you can call youtube-dlg from the command line, using the `youtube-dl-gui` command, or by creating a desktop launcher (TODO) -[FFMPEG & FFPROBE](http://www.ffmpeg.org) -**Optional (In order to conver video files to audio-only files) +## Contributing -## PROJECT HOMEPAGE +**Support for new language:** See [Localization HOWTO](locale_build/HOWTO.md). -**Youtube-dlG**: http://mrs0m30n3.github.io/youtube-dl-gui/ +**Reporting bugs:** See [Issues](https://github.com/youtube-dlg/youtube-dl-gui/issues/). -**Youtube-dl**: http://rg3.github.io/youtube-dl/ -## AUTHOR +## Requirements +[Python](http://www.python.org) 2.7+, [wxPython](http://wxpython.org), [FFMPEG & FFPROBE](http://www.ffmpeg.org) (optional, to convert video files to audio-only files). -Sotiris Papadopoulos +## Authors -email: +See [AUTHORS](https://github.com/youtube-dlg/youtube-dl-gui/blob/master/AUTHORS) file + +## License -twitter: https://twitter.com/MrS0m30n3 +The [Public Domain License](LICENSE) -## THANKS +## Thanks Thanks to youtube-dl authors for creating such an amazing tool. diff --git a/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo b/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo new file mode 100644 index 0000000..e53ee99 Binary files /dev/null and b/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo differ diff --git a/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po new file mode 100644 index 0000000..37109ab --- /dev/null +++ b/youtube_dl_gui/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Youtube-dlG localization file. +# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos , 2015. +# Ondrej Kovar , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-02 15:31+EEST\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 15:37+EEST\n" +"Last-Translator: Ondrej Kovar \n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: mainframe.py:82 +msgid "URLs" +msgstr "Odkazy" + +#: mainframe.py:83 +msgid "Download" +msgstr "Stáhni" + +#: mainframe.py:84 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: mainframe.py:85 optionsframe.py:40 +msgid "Options" +msgstr "Nastavení" + +#: mainframe.py:86 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: mainframe.py:87 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: mainframe.py:88 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: mainframe.py:89 +msgid "Welcome" +msgstr "Vítejte" + +#: mainframe.py:90 +msgid "Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" +msgstr "Úspěšně staženo {0} odkaz(ů) za {1} dní {2} hodin {3} minut {4} sekund" + +#: mainframe.py:92 +msgid "Downloads completed" +msgstr "Stahování dokončeno" + +#: mainframe.py:93 +msgid "Downloading {0} url(s)" +msgstr "Stahuji {0} odkaz(y)" + +#: mainframe.py:94 +msgid "Stopping downloads" +msgstr "Zastavují stahování" + +#: mainframe.py:95 +msgid "Downloads stopped" +msgstr "Stahování zastaveno" + +#: mainframe.py:96 +msgid "You need to provide at least one url" +msgstr "Musíte poskytnout alespoň jeden odkaz" + +#: mainframe.py:97 +msgid "Downloads started" +msgstr "Stahování zahájeno" + +#: mainframe.py:99 +msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." +msgstr "Stahuji poslední youtube-dl. Prosím vyčkejte..." + +#: mainframe.py:100 +msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" +msgstr "Youtube-dl stažení skončilo chybou [{0}]" + +#: mainframe.py:101 +msgid "Youtube-dl downloaded correctly" +msgstr "Youtube-dl staženo" + +#: mainframe.py:103 +msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" +msgstr "Nemohu otevřít adresář: '{dir}'. Zadaná cesta neexistuje" + +#: mainframe.py:105 +msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" +msgstr "Chyba při ukončování. Ujistěte se, že jste zadali správné heslo" + +#: mainframe.py:107 +msgid "Shutting down system" +msgstr "Vypínám" + +#: mainframe.py:109 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#: mainframe.py:110 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: mainframe.py:111 +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#: mainframe.py:112 +msgid "ETA" +msgstr "OZČ" + +#: mainframe.py:113 +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: mainframe.py:114 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: optionsframe.py:42 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: optionsframe.py:43 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: optionsframe.py:44 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" + +#: optionsframe.py:45 +msgid "Playlist" +msgstr "Seznam stop" + +#: optionsframe.py:46 +msgid "Output" +msgstr "Výstup" + +#: optionsframe.py:47 +msgid "Subtitles" +msgstr "Titulky" + +#: optionsframe.py:48 +msgid "Filesystem" +msgstr "Filesystem" + +#: optionsframe.py:49 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" + +#: optionsframe.py:50 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikace" + +#: optionsframe.py:51 +msgid "Connection" +msgstr "Připojení" + +#: optionsframe.py:52 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: optionsframe.py:53 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" + +#: optionsframe.py:54 +msgid "Localization" +msgstr "Lokalizace" + +#: optionsframe.py:400 +msgid "Enable Log" +msgstr "Povolit logování" + +#: optionsframe.py:401 +msgid "Write Time" +msgstr "Zapiš čas" + +#: optionsframe.py:402 +msgid "Clear Log" +msgstr "Vyčisti log" + +#: optionsframe.py:403 +msgid "View Log" +msgstr "Zhlédni log" + +#: optionsframe.py:404 +msgid "Path: {0}" +msgstr "Cesta: {0}" + +#: optionsframe.py:405 +msgid "Log Size: {0} Bytes" +msgstr "Velikost logu: {0}" + +#: optionsframe.py:406 optionsframe.py:1425 +msgid "Restart" +msgstr "Restart" + +#: optionsframe.py:407 +msgid "Please restart {0}" +msgstr "Restartujte prosím {0}" + +#: optionsframe.py:517 +msgid "Shutdown when finished" +msgstr "Po skončení vypnout" + +#: optionsframe.py:518 +msgid "SUDO password" +msgstr "SUDO password" + +#: optionsframe.py:570 +msgid "Playlist Start" +msgstr "Začít seznam stop" + +#: optionsframe.py:571 +msgid "Playlist Stop" +msgstr "Zastavit seznam stop" + +#: optionsframe.py:572 +msgid "Max Downloads" +msgstr "Max stažení" + +#: optionsframe.py:630 +msgid "Retries" +msgstr "Obnovení" + +#: optionsframe.py:631 +msgid "User Agent" +msgstr "User Agent" + +#: optionsframe.py:632 +msgid "Referer" +msgstr "Referer" + +#: optionsframe.py:633 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: optionsframe.py:707 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: optionsframe.py:708 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: optionsframe.py:709 +msgid "Video Password (vimeo, smotri)" +msgstr "Video heslo (vimeo, smotri)" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "high" +msgstr "vysoké" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "low" +msgstr "nízké" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "mid" +msgstr "střední" + +#: optionsframe.py:770 +msgid "Convert to Audio" +msgstr "Překonvertovat do zvuku" + +#: optionsframe.py:771 +msgid "Keep Video" +msgstr "Zachovej video" + +#: optionsframe.py:772 +msgid "Audio Format" +msgstr "Formát zvuku" + +#: optionsframe.py:773 +msgid "Audio Quality" +msgstr "Kvalita zvuku" + +#: optionsframe.py:890 +msgid "default" +msgstr "výchozí" + +#: optionsframe.py:891 +msgid "none" +msgstr "žádné" + +#: optionsframe.py:895 +msgid "Video Format" +msgstr "Formát videa" + +#: optionsframe.py:896 +msgid "Mix Format" +msgstr "Formát mix" + +#: optionsframe.py:955 +msgid "Restrict filenames (ASCII)" +msgstr "Omezit názvy souborů (ASCII)" + +#: optionsframe.py:956 +msgid "ID as Name" +msgstr "ID jako název" + +#: optionsframe.py:957 +msgid "Title as Name" +msgstr "Titul jako název" + +#: optionsframe.py:958 +msgid "Custom Template (youtube-dl)" +msgstr "Vlastní šablona (youtube-dl)" + +#: optionsframe.py:1052 +msgid "Ignore Errors" +msgstr "Ignorovat chyby" + +#: optionsframe.py:1053 +msgid "Open destination folder" +msgstr "Otevřít cílový adresář" + +#: optionsframe.py:1054 +msgid "Write info to (.json) file" +msgstr "Zapiš info do (.json) souboru" + +#: optionsframe.py:1055 +msgid "Write description to file" +msgstr "Zapiš popis do souboru" + +#: optionsframe.py:1056 +msgid "Write thumbnail to disk" +msgstr "Zapiš nádhled na disk" + +#: optionsframe.py:1057 +msgid "Filesize" +msgstr "Velikost souboru" + +#: optionsframe.py:1058 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: optionsframe.py:1059 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: optionsframe.py:1172 +msgid "English" +msgstr "Angličtina" + +#: optionsframe.py:1173 +msgid "Greek" +msgstr "Řečtina" + +#: optionsframe.py:1174 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalština" + +#: optionsframe.py:1175 +msgid "French" +msgstr "Francouzština" + +#: optionsframe.py:1176 +msgid "Italian" +msgstr "Italština" + +#: optionsframe.py:1177 +msgid "Russian" +msgstr "Ruština" + +#: optionsframe.py:1178 +msgid "Spanish" +msgstr "Španělština" + +#: optionsframe.py:1179 +msgid "German" +msgstr "Němčina" + +#: optionsframe.py:1182 +msgid "Download subtitle file by language" +msgstr "Stáhni soubor s titulkami podle jazyka" + +#: optionsframe.py:1183 +msgid "Download all available subtitles" +msgstr "Stáhni všechny dostupné titulky" + +#: optionsframe.py:1184 +msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)" +msgstr "Stáhni automaticky soubor s titulkami (POUZE YOUTUBE)" + +#: optionsframe.py:1185 +msgid "Embed subtitles in the video (only mp4 videos)" +msgstr "Vlož titulky přímo do videa (pouze mp4)" + +#: optionsframe.py:1186 +msgid "Subtitles Language" +msgstr "Jazyk titulek" + +#: optionsframe.py:1280 +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + +#: optionsframe.py:1281 +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: optionsframe.py:1282 +msgid "Reset Options" +msgstr "Obnovit nastavení" + +#: optionsframe.py:1283 +msgid "Save Path" +msgstr "Uložit cestu" + +#: optionsframe.py:1284 +msgid "Settings File: {0}" +msgstr "Soubor nastavení: {0}" + +#: optionsframe.py:1285 +msgid "Choose Directory" +msgstr "Vyberte adresář" + +#: optionsframe.py:1370 +msgid "Command line arguments (e.g. --help)" +msgstr "Argumenty příkazové řádky (např. --help)" + +#: optionsframe.py:1426 +msgid "Localization Language" +msgstr "Jazyk" + +#: optionsframe.py:1427 +msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" +msgstr "Restartuje prosím, aby se projevily změny {0}" + +#: optionsframe.py:1474 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Náhled logu" diff --git a/youtube_dl_gui/locale/es_ES/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo b/youtube_dl_gui/locale/es_ES/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo new file mode 100644 index 0000000..b7b68c3 Binary files /dev/null and b/youtube_dl_gui/locale/es_ES/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo differ diff --git a/youtube_dl_gui/locale/es_ES/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/es_ES/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po new file mode 100644 index 0000000..afbc7bb --- /dev/null +++ b/youtube_dl_gui/locale/es_ES/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Youtube-dlG localization file. +# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos , 2015. +# Ismael Ferreras Morezuelas , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-02 15:31+EEST\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-02 15:32+EEST\n" +"Last-Translator: Ismael Ferreras Morezuelas \n" +"Language-Team: Spanish <>\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +#: mainframe.py:82 +msgid "URLs" +msgstr "Direcciones de Internet a descargar" + +#: mainframe.py:83 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: mainframe.py:84 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: mainframe.py:85 optionsframe.py:40 +msgid "Options" +msgstr "Ajustes" + +#: mainframe.py:86 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: mainframe.py:87 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: mainframe.py:88 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: mainframe.py:89 +msgid "Welcome" +msgstr "Bienvenid@" + +#: mainframe.py:90 +msgid "Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" +msgstr "Se han terminado de descargar {0} elementos en {1} días, {2} horas, {3} minutos y {4} segundos" + +#: mainframe.py:92 +msgid "Downloads completed" +msgstr "Se han completado todas las descargas." + +#: mainframe.py:93 +msgid "Downloading {0} url(s)" +msgstr "Descargando {0} elementos." + +#: mainframe.py:94 +msgid "Stopping downloads" +msgstr "Parando descargas en curso." + +#: mainframe.py:95 +msgid "Downloads stopped" +msgstr "Se ha detenido todas las descargas en curso." + +#: mainframe.py:96 +msgid "You need to provide at least one url" +msgstr "Es necesario proporcionar al menos una dirección de descarga para poder empezar." + +#: mainframe.py:97 +msgid "Downloads started" +msgstr "Comenzando descargas." + +#: mainframe.py:99 +msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." +msgstr "Descargando última versión de youtube-dl. Un momento..." + +#: mainframe.py:100 +msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" +msgstr "No se ha podido descargar youtube-dl [{0}]." + +#: mainframe.py:101 +msgid "Youtube-dl downloaded correctly" +msgstr "Youtube-dl se ha actualizado correctamente." + +#: mainframe.py:103 +msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" +msgstr "No se ha podido abrir la carpeta: '{dir}'. La ruta no existe." + +#: mainframe.py:105 +msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" +msgstr "No se ha podido apagar el equipo. Asegúrate de que la contraseña esté bien escrita." + +#: mainframe.py:107 +msgid "Shutting down system" +msgstr "Apagando el equipo" + +#: mainframe.py:109 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: mainframe.py:110 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: mainframe.py:111 +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#: mainframe.py:112 +msgid "ETA" +msgstr "Tiempo estimado" + +#: mainframe.py:113 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: mainframe.py:114 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: optionsframe.py:42 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: optionsframe.py:43 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: optionsframe.py:44 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: optionsframe.py:45 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproducción" + +#: optionsframe.py:46 +msgid "Output" +msgstr "Nomenclatura" + +#: optionsframe.py:47 +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtítulos" + +#: optionsframe.py:48 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistema de archivos" + +#: optionsframe.py:49 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: optionsframe.py:50 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: optionsframe.py:51 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +#: optionsframe.py:52 +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#: optionsframe.py:53 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#: optionsframe.py:54 +msgid "Localization" +msgstr "Idioma" + +#: optionsframe.py:400 +msgid "Enable Log" +msgstr "Utilizar archivo de registro" + +#: optionsframe.py:401 +msgid "Write Time" +msgstr "Hora de escritura" + +#: optionsframe.py:402 +msgid "Clear Log" +msgstr "Borrar registro" + +#: optionsframe.py:403 +msgid "View Log" +msgstr "Ver registro" + +#: optionsframe.py:404 +msgid "Path: {0}" +msgstr "Ruta: {0}" + +#: optionsframe.py:405 +msgid "Log Size: {0} Bytes" +msgstr "Tamaño de archivo de registro: {0} bytes" + +#: optionsframe.py:406 optionsframe.py:1425 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: optionsframe.py:407 +msgid "Please restart {0}" +msgstr "Es necesario reiniciar {0}" + +#: optionsframe.py:517 +msgid "Shutdown when finished" +msgstr "Apagar el equipo al terminar" + +#: optionsframe.py:518 +msgid "SUDO password" +msgstr "Contraseña de superusuario" + +#: optionsframe.py:570 +msgid "Playlist Start" +msgstr "Inicio de lista de reproducción" + +#: optionsframe.py:571 +msgid "Playlist Stop" +msgstr "Fin de lista de reproducción" + +#: optionsframe.py:572 +msgid "Max Downloads" +msgstr "Nº máximo de elementos a descargar" + +#: optionsframe.py:630 +msgid "Retries" +msgstr "Reintentos" + +#: optionsframe.py:631 +msgid "User Agent" +msgstr "Agente de usuario" + +#: optionsframe.py:632 +msgid "Referer" +msgstr "Página de origen" + +#: optionsframe.py:633 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: optionsframe.py:707 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: optionsframe.py:708 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: optionsframe.py:709 +msgid "Video Password (vimeo, smotri)" +msgstr "Contraseña de vídeo (vimeo, smotri)" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "high" +msgstr "Alta" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "low" +msgstr "Baja" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "mid" +msgstr "Intermedia" + +#: optionsframe.py:770 +msgid "Convert to Audio" +msgstr "Convertir vídeos a audio" + +#: optionsframe.py:771 +msgid "Keep Video" +msgstr "Conservar el vídeo original" + +#: optionsframe.py:772 +msgid "Audio Format" +msgstr "Formato de audio:" + +#: optionsframe.py:773 +msgid "Audio Quality" +msgstr "Calidad de audio:" + +#: optionsframe.py:890 +msgid "default" +msgstr "predeterminada" + +#: optionsframe.py:891 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: optionsframe.py:895 +msgid "Video Format" +msgstr "Formato de vídeo" + +#: optionsframe.py:896 +msgid "Mix Format" +msgstr "Formato mixto" + +#: optionsframe.py:955 +msgid "Restrict filenames (ASCII)" +msgstr "Restringir nombres de archivo (a ASCII)" + +#: optionsframe.py:956 +msgid "ID as Name" +msgstr "Utilizar el identificador como nombre de archivo." + +#: optionsframe.py:957 +msgid "Title as Name" +msgstr "Utilizar el título como nombre de archivo." + +#: optionsframe.py:958 +msgid "Custom Template (youtube-dl)" +msgstr "Plantilla personalizada (youtube-dl)" + +#: optionsframe.py:1052 +msgid "Ignore Errors" +msgstr "Ignorar errores" + +#: optionsframe.py:1053 +msgid "Open destination folder" +msgstr "Abrir carpeta de destino" + +#: optionsframe.py:1054 +msgid "Write info to (.json) file" +msgstr "Guardar info en archivo (.json)" + +#: optionsframe.py:1055 +msgid "Write description to file" +msgstr "Guardar descripción en archivo" + +#: optionsframe.py:1056 +msgid "Write thumbnail to disk" +msgstr "Guardar miniatura en disco" + +#: optionsframe.py:1057 +msgid "Filesize" +msgstr "Tamaño de archivo" + +#: optionsframe.py:1058 +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#: optionsframe.py:1059 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#: optionsframe.py:1172 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: optionsframe.py:1173 +msgid "Greek" +msgstr "Griego" + +#: optionsframe.py:1174 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: optionsframe.py:1175 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: optionsframe.py:1176 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: optionsframe.py:1177 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#: optionsframe.py:1178 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +#: optionsframe.py:1179 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: optionsframe.py:1182 +msgid "Download subtitle file by language" +msgstr "Descargar archivo de subtítulos por idioma" + +#: optionsframe.py:1183 +msgid "Download all available subtitles" +msgstr "Descargar todos los subtítulos disponibles" + +#: optionsframe.py:1184 +msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)" +msgstr "Descargar archivo con subtítulos automáticos (SÓLO PARA YOUTUBE)" + +#: optionsframe.py:1185 +msgid "Embed subtitles in the video (only mp4 videos)" +msgstr "Insertar los subtítulos en el vídeo (sólo para vídeos en mp4)" + +#: optionsframe.py:1186 +msgid "Subtitles Language" +msgstr "Idioma de subtítulos" + +#: optionsframe.py:1280 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: optionsframe.py:1281 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: optionsframe.py:1282 +msgid "Reset Options" +msgstr "Restablecer" + +#: optionsframe.py:1283 +msgid "Save Path" +msgstr "Ruta de destino" + +#: optionsframe.py:1284 +msgid "Settings File: {0}" +msgstr "Archivo de configuración: {0}" + +#: optionsframe.py:1285 +msgid "Choose Directory" +msgstr "Elegir carpeta" + +#: optionsframe.py:1370 +msgid "Command line arguments (e.g. --help)" +msgstr "Argumentos de línea de comandos (p. ej. --help)" + +#: optionsframe.py:1426 +msgid "Localization Language" +msgstr "Idioma de interfaz" + +#: optionsframe.py:1427 +msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" +msgstr "Por favor, reinicia {0} para que los efectos surtan efecto" + +#: optionsframe.py:1474 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visor de registro" diff --git a/youtube_dl_gui/locale/it_IT/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo b/youtube_dl_gui/locale/it_IT/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo new file mode 100644 index 0000000..2b0f0cd Binary files /dev/null and b/youtube_dl_gui/locale/it_IT/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo differ diff --git a/youtube_dl_gui/locale/it_IT/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/it_IT/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po new file mode 100644 index 0000000..220045b --- /dev/null +++ b/youtube_dl_gui/locale/it_IT/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Youtube-dlG localization file. +# FIRST AUTHOR: Sotiris Papadopoulos , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-02 15:31+EEST\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-16 14:20+EEST\n" +"Last-Translator: Penaz \n" +"Language-Team: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: mainframe.py:82 +msgid "URLs" +msgstr "Indirizzi" + +#: mainframe.py:83 +msgid "Download" +msgstr "Scaricamenti" + +#: mainframe.py:84 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: mainframe.py:85 optionsframe.py:40 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: mainframe.py:86 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: mainframe.py:87 +msgid "Stop" +msgstr "Ferma" + +#: mainframe.py:88 +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#: mainframe.py:89 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + +#: mainframe.py:90 +msgid "Successfully downloaded {0} url(s) in {1} day(s) {2} hour(s) {3} minute(s) {4} second(s)" +msgstr "{0} URL scaricati in {1} giorni {2} ore {3} minuti e {4} secondi" + +#: mainframe.py:92 +msgid "Downloads completed" +msgstr "Scaricamenti Completati" + +#: mainframe.py:93 +msgid "Downloading {0} url(s)" +msgstr "Scaricamento di {0} URLs" + +#: mainframe.py:94 +msgid "Stopping downloads" +msgstr "Sto fermando gli scaricamenti" + +#: mainframe.py:95 +msgid "Downloads stopped" +msgstr "Scaricamenti Fermati" + +#: mainframe.py:96 +msgid "You need to provide at least one url" +msgstr "Devi inserire almeno un indirizzo" + +#: mainframe.py:97 +msgid "Downloads started" +msgstr "Scaricamenti Iniziati" + +#: mainframe.py:99 +msgid "Downloading latest youtube-dl. Please wait..." +msgstr "Aggiornamento di youtube-dl. Attendere..." + +#: mainframe.py:100 +msgid "Youtube-dl download failed [{0}]" +msgstr "Scaricamento di Youtube-dl Fallito [{0}]" + +#: mainframe.py:101 +msgid "Youtube-dl downloaded correctly" +msgstr "Youtube-dl scaricato correttamente" + +#: mainframe.py:103 +msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" +msgstr "Impossibile aprire la cartella: '{dir}'. Il percorso non esiste" + +#: mainframe.py:105 +msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" +msgstr "Errore durante lo spegnimento. Assicurati di aver digitato la password corretta." + +#: mainframe.py:107 +msgid "Shutting down system" +msgstr "Spegnimento del sistema" + +#: mainframe.py:109 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: mainframe.py:110 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: mainframe.py:111 +msgid "Percent" +msgstr "Percentuale" + +#: mainframe.py:112 +msgid "ETA" +msgstr "Tempo Rimanente" + +#: mainframe.py:113 +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" + +#: mainframe.py:114 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: optionsframe.py:42 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: optionsframe.py:43 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: optionsframe.py:44 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: optionsframe.py:45 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" + +#: optionsframe.py:46 +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: optionsframe.py:47 +msgid "Subtitles" +msgstr "Sottotitoli" + +#: optionsframe.py:48 +msgid "Filesystem" +msgstr "Filesystem" + +#: optionsframe.py:49 +msgid "Shutdown" +msgstr "Spegnimento" + +#: optionsframe.py:50 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: optionsframe.py:51 +msgid "Connection" +msgstr "Connessione" + +#: optionsframe.py:52 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: optionsframe.py:53 +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" + +#: optionsframe.py:54 +msgid "Localization" +msgstr "Traduzioni" + +#: optionsframe.py:400 +msgid "Enable Log" +msgstr "Abilita Log" + +#: optionsframe.py:401 +msgid "Write Time" +msgstr "Inserisci l'ora" + +#: optionsframe.py:402 +msgid "Clear Log" +msgstr "Cancella Log" + +#: optionsframe.py:403 +msgid "View Log" +msgstr "Visualizza Log" + +#: optionsframe.py:404 +msgid "Path: {0}" +msgstr "Percorso: {0}" + +#: optionsframe.py:405 +msgid "Log Size: {0} Bytes" +msgstr "Dimensione Log: {0} Bytes" + +#: optionsframe.py:406 optionsframe.py:1425 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvia" + +#: optionsframe.py:407 +msgid "Please restart {0}" +msgstr "Per favore, riavviare {0}" + +#: optionsframe.py:517 +msgid "Shutdown when finished" +msgstr "Spegni al termine" + +#: optionsframe.py:518 +msgid "SUDO password" +msgstr "Password per SUDO" + +#: optionsframe.py:570 +msgid "Playlist Start" +msgstr "Inizia Playlist" + +#: optionsframe.py:571 +msgid "Playlist Stop" +msgstr "Ferma Playlist" + +#: optionsframe.py:572 +msgid "Max Downloads" +msgstr "Download Massimi" + +#: optionsframe.py:630 +msgid "Retries" +msgstr "Tentativi" + +#: optionsframe.py:631 +msgid "User Agent" +msgstr "User Agent" + +#: optionsframe.py:632 +msgid "Referer" +msgstr "Referente" + +#: optionsframe.py:633 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: optionsframe.py:707 +msgid "Username" +msgstr "Nome Utente" + +#: optionsframe.py:708 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: optionsframe.py:709 +msgid "Video Password (vimeo, smotri)" +msgstr "Passowrd Video (vimeo, smotri)" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "high" +msgstr "alto" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "low" +msgstr "basso" + +#: optionsframe.py:767 +msgid "mid" +msgstr "medio" + +#: optionsframe.py:770 +msgid "Convert to Audio" +msgstr "Converti ad Audio" + +#: optionsframe.py:771 +msgid "Keep Video" +msgstr "Mantieni Video" + +#: optionsframe.py:772 +msgid "Audio Format" +msgstr "Formato Audio" + +#: optionsframe.py:773 +msgid "Audio Quality" +msgstr "Qualità Audio" + +#: optionsframe.py:890 +msgid "default" +msgstr "predefinito" + +#: optionsframe.py:891 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: optionsframe.py:895 +msgid "Video Format" +msgstr "Formato Video" + +#: optionsframe.py:896 +msgid "Mix Format" +msgstr "Formato di Miscelazione" + +#: optionsframe.py:955 +msgid "Restrict filenames (ASCII)" +msgstr "Restrizione nomi file (ASCII)" + +#: optionsframe.py:956 +msgid "ID as Name" +msgstr "ID come Nome" + +#: optionsframe.py:957 +msgid "Title as Name" +msgstr "Titolo come Nome" + +#: optionsframe.py:958 +msgid "Custom Template (youtube-dl)" +msgstr "Personalizzato (youtube-dl)" + +#: optionsframe.py:1052 +msgid "Ignore Errors" +msgstr "Ignora Errori" + +#: optionsframe.py:1053 +msgid "Open destination folder" +msgstr "Apri cartella di destinazione" + +#: optionsframe.py:1054 +msgid "Write info to (.json) file" +msgstr "Scrivi informazioni in un file (.json)" + +#: optionsframe.py:1055 +msgid "Write description to file" +msgstr "Scrivi descrizione in un file" + +#: optionsframe.py:1056 +msgid "Write thumbnail to disk" +msgstr "Scrivi anteprime su disco" + +#: optionsframe.py:1057 +msgid "Filesize" +msgstr "Dimensione File" + +#: optionsframe.py:1058 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: optionsframe.py:1059 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: optionsframe.py:1172 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: optionsframe.py:1173 +msgid "Greek" +msgstr "Greco" + +#: optionsframe.py:1174 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#: optionsframe.py:1175 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: optionsframe.py:1176 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: optionsframe.py:1177 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: optionsframe.py:1178 +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnolo" + +#: optionsframe.py:1179 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" + +#: optionsframe.py:1182 +msgid "Download subtitle file by language" +msgstr "Scarica sottotitoli per lingua" + +#: optionsframe.py:1183 +msgid "Download all available subtitles" +msgstr "Scarica tutti i sottotitoli disponibili" + +#: optionsframe.py:1184 +msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)" +msgstr "Scarica file sottotitoli automatici (SOLO YOUTUBE)" + +#: optionsframe.py:1185 +msgid "Embed subtitles in the video (only mp4 videos)" +msgstr "Incorpora sottotitoli nel video (Solo mp4)" + +#: optionsframe.py:1186 +msgid "Subtitles Language" +msgstr "Lingua Sottotitoli" + +#: optionsframe.py:1280 +msgid "About" +msgstr "Info Su" + +#: optionsframe.py:1281 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: optionsframe.py:1282 +msgid "Reset Options" +msgstr "Resetta Opzioni" + +#: optionsframe.py:1283 +msgid "Save Path" +msgstr "Salva Percorso" + +#: optionsframe.py:1284 +msgid "Settings File: {0}" +msgstr "File Impostazioni: {0}" + +#: optionsframe.py:1285 +msgid "Choose Directory" +msgstr "Scegli Directory" + +#: optionsframe.py:1370 +msgid "Command line arguments (e.g. --help)" +msgstr "Argomenti da linea di comando (es. --help)" + +#: optionsframe.py:1426 +msgid "Localization Language" +msgstr "Lingua traduzione" + +#: optionsframe.py:1427 +msgid "In order for the changes to take effect please restart {0}" +msgstr "Per applicare le modifiche, per favore riavvia {0}" + +#: optionsframe.py:1474 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visualizzatore Log" diff --git a/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo b/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo index a1da2c4..1898db7 100644 Binary files a/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo and b/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo differ diff --git a/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po index ff09df1..c16648e 100644 --- a/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po +++ b/youtube_dl_gui/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: youtube-dlg 0.3.8\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-02 15:31+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-08 10:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 07:43+1000\n" "Last-Translator: Nikita «Arttse» Bystrov \n" "Language-Team: ru\n" "Language: ru\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" #: mainframe.py:82 msgid "URLs" @@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Количество попыток" #: optionsframe.py:631 msgid "User Agent" -msgstr "Строка пользователя" +msgstr "Агент пользователя" #: optionsframe.py:632 msgid "Referer" @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Скачать все имеющиеся субтитры" #: optionsframe.py:1184 msgid "Download automatic subtitle file (YOUTUBE ONLY)" -msgstr "Автоматическое скачивание файла субтитров (ТОЛЬКО YOUTUBE)" +msgstr "Скачать файл авто-субтитров (ТОЛЬКО YOUTUBE)" #: optionsframe.py:1185 msgid "Embed subtitles in the video (only mp4 videos)" diff --git a/youtube_dl_gui/optionsframe.py b/youtube_dl_gui/optionsframe.py index 37850f4..90d5247 100644 --- a/youtube_dl_gui/optionsframe.py +++ b/youtube_dl_gui/optionsframe.py @@ -1179,6 +1179,7 @@ class SubtitlesTab(TabPanel): ("it", _("Italian")), ("ru", _("Russian")), ("es", _("Spanish")), + ("tr", _("Turkish")), ("de", _("German")) ]) @@ -1418,14 +1419,17 @@ class LocalizationTab(TabPanel): LOCALE_NAMES = twodict([ ('ar_AR', 'Arabic'), + ('cs_CZ', 'Czech'), ('en_US', 'English'), ('fr_FR', 'French'), ('de_DE', 'German'), + ('it_IT', 'Italian'), ('he_IS', 'Hebrew'), ('hu_HU', 'Hungarian'), ('pt_BR', 'Portuguese'), ('ru_RU', 'Russian'), - ('es_MX', 'Spanish'), + ('es_ES', 'Spanish'), + ('es_MX', 'Mexican Spanish'), ('tr_TR', 'Turkish') ])