From 3399cb23d492d7cb9cdb40e7291a13d31664867b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mitsuya Tsujikawa Date: Wed, 13 Sep 2017 14:30:07 +0900 Subject: [PATCH] Correction of translation mistake --- .../ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo | Bin 8787 -> 9008 bytes .../ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po | 29 ++++++++---------- 2 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/youtube_dl_gui/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo b/youtube_dl_gui/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.mo index 74097dd89acdfd0d73557dd014faa0cc35db1036..fd58ecbc3d69048487b4a1b82ab7d507ad972357 100644 GIT binary patch delta 2935 zcmY+`c~F&A7{~E*Q9!t+EJ`Tb6jy2ukeLv@U&-R@2o_qCb_S?^R zzl-X)%kbI370 z>v8Ntd=`_9@tP(IAw2jMBk(?|V@G<)aO{o|*cJPt+K)uFA7kSjBzH3t$KhP$&%DMh z4I5Bv`WmD02aIHX^PsK3proZ0#^L~s#{`^+;aGs7xC%A#OPGZe@$1OY z<|ouRcTo%I!cF}Xu@m!~!4x!b25M#FZ9LJ&Q*As8-PF%VO|aC~ufibWwWtZ#VJvRJ zOgw~2@H%?%N7Q^lWZ_k2;S{vRsi>_Pi+Z;+P%EE@>afVxuSD%srL`J)Yi28|T|K7a zLDX5fj2iC-Dv?%H!oNhY|CG%gZtD0D)i5-&eT5OI=P{^`iKzM%RAPfr6Qm=5W->SJ z%zRY4d{qAxsGTiE^(#ZoyE&5mSBE{e;Q@>zeiPNDJk(@$_@&X<|NL+E2x17@V+$g zFx1L2P&<-^yk;{8^Kc2O{U?}>U!q=tH=5SUBnEq80_xCYpav{Kt#kuwqRprss6!64 z*@s%dQB=EAsEN*4KfvC^moW{0Ll4HWI@)>7XbKu28+E8AS*PH6;_0Zv)g`7q(KyuU zPDVX{3fT0k0zW>b>v{f#C#`<9-s^ciss~C@Zx6h#_ zDnt!fhWwctZfbwX+JMuEPod6|i)?3N0;+!rY5~>U`sw?BPzAh%+JWC~d>@Ap$MtAW za58G5TpWN4u@1M}=kdHhC7gn4mxfAoI4Y3|$dD!vd*K@Nvb$yv1$8)y+KEORe~cR7 zbNl=nYJl4|4q{Zbk3t=$WYh}#AUT-~%)}X}@#|1$VJE8JdvWZ)R^G$|ZSg(ZAcB91 z)L{f_z|p8grrJ2y))!gV*!pr?zZG@ZUdNI68S0lah+jL6+XadhejlM;#TEPfTl@TheePmXwR3xIAr{r45B9~us7zWm!5fp`_Q@`tGL()e}Kg3?jrO++P{V`J}PTUd$oF{L)%iOO)F zwE>3{H{vY(8I`~UPkX!Bs2{3)#e|5?X-b5d-Gb(IZzwN(Jo+r5u$5~&SFQg~cYbJY(dq@uJ=2Pd78e(klw^9= z56OID=%VsIo-)t$(t^^0d{657q2>KO(-xGLv<1TmCM;ZCxTb)bCke8OR;*fHu)3{s zIPufP#YM%`jVSN$pB{7Z`w)+0zTrJK;^6dRydn`)`qnDs#@N7$GMjn?F@+x@n^)%a=BNmE?iM? zbJL+fMZL2-{!+-zz2|P%o^}={l!dfZ*WKQ|&AF4%6j~psxEQF|>zqqWcK%3=^500D z=<>EyH8fvvZf`u@T37$Sg|}R+YCUq$F1)2;f9r|E1X?(aZyl;_K6ApZz2#(W^Vw`MQwqX!87+Xfa!V*W{<@SuMHua=M@ delta 2708 zcmZYBdrZ}39LMqJ90h@+T*MURasbV1q!x?8EYnm>MQ0NuX2~CtmvAjhN|R1XThC0nO9+0e92&897@snb&H2b--mH*;OoRqxN?>tCI5ey`{G{hsIhe4oqt z>Blp^n-;k`uRa0nJ)9+u*G ztU~o`#sS!7?!r{+`?1iui0h<~$c-N`9eq^C+vXj7fV!fj!C+MTk*M}XR(}G?-A%{I zI1Bl6EnJFl2PWew%*1angYjK=yx`m)s2L`a-dOC9xmbcJSc(0x1~u?9du+W~rfLf_lW<9b? zZY`=^6OP6$sIzhe74IA>kqfAVucWj7l-*S>>Ua~?@K4kX*`WCSL{!IA)bmVKVmYV* zMj?N05*PKGi)yz375916%GRR#)uG0HJ%jaEhh}TohS}7&p*nnG_dCrKs3ksw8sH*^ z@jB}CyMet4g;5C?qY@}ZjWfk8N5!v*P*B4K$e(+Tiw;p8YD?;o*sc}%xwv+$!V{># z!`LqcE=0|2G-^d2MRwKAM768JX;_0=`VLeAk$n_~Q8@Bi^!xWHD8s#|fzG40;1X(2e?|=y z;5Da!gE0QasWh>M_(F zcB2NmjY{Y)ZpL9ld++Z#qmLxuMKXqXJ&E zdN=C%ZPWmF%~W2Ssu!S^wiwl~0<{&@c7KW8Z?O9s05DL^Y2kFsGpGScE8*6)coE!Be0J96H$q@n;l4k5qFTnWFB;(e#iGvnTI*5 zn#p)nLZzsso`DLq7}f4YtJkC2HJ}b(3r@n5Ru2+f@g7J0+REe7W47IxSLmfAmnB4b z_Llc_@=F=-QqsQ?v-#??#ygoD&V7fH4)d#gEBGqr{ZFeGNGS<4d!;GcCpK_%5#Khx z+9}?v@lVj)fYnx>hwHpRC>#%_eSXs$6ACA^P-^ljLc;@Vy;nlR6W*pC@pgvB1=f2f zL*ar(>iQpnPQd-oG71~{>J70eme7Amzu4)_IepTb{Kmb0^q}8(*pD{*(fzU9A#;MU z)k9YVa(cFG>p8aF`He9@+U`fWZuA@9>%Hp*vRe~x>^<7!t&eTaUL8o9`*Qxu*OsrW z^#GZ&BWvzB~QKP2NM{!dOkXJP?kLdw@}H Q>~D8|^nVHE7o-RO19mV!9smFU diff --git a/youtube_dl_gui/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po b/youtube_dl_gui/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po index e80304d..b655886 100644 --- a/youtube_dl_gui/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po +++ b/youtube_dl_gui/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/youtube_dl_gui.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "既定値" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:97 msgid "Enter URLs below" -msgstr "URLを入力してください" +msgstr "URLを下の欄に入力してください" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:98 msgid "Update" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "停止" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:101 msgid "Info" -msgstr "製品情報" +msgstr "情報" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:102 msgid "Welcome" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "一時停止" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:113 youtube_dl_gui/mainframe.py:865 #: youtube_dl_gui/mainframe.py:866 youtube_dl_gui/optionsframe.py:587 msgid "Start" -msgstr "開始" +msgstr "ダウンロード開始" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:114 msgid "About" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ダウンロード完了" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:120 msgid "Total Progress: {0:.1f}% | Queued ({1}) Paused ({2}) Active ({3}) Completed ({4}) Error ({5})" -msgstr "" +msgstr "全体進捗: {0:.1f}% | 待機 ({1}) 停止 ({2}) 進行中 ({3}) 完了 ({4}) エラー ({5})" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:121 msgid "Stopping downloads" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "ダウンロードを開始しました" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:125 msgid "Choose Directory" -msgstr "ディレクトリを選択してください" +msgstr "フォルダを選択してください" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:127 msgid "Download in progress. Please wait for all downloads to complete" @@ -170,18 +170,15 @@ msgstr "Youtube-dlのダウンロードに成功しました" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:134 msgid "Unable to open directory: '{dir}'. The specified path does not exist" -msgstr "" -"ディレクトリを開くことができません: '{dir}'。指定されたパスが存在しません。" +msgstr "フォルダを開くことができません: '{dir}'。指定されたパスが存在しません。" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:136 msgid "Error while shutting down. Make sure you typed the correct password" -msgstr "" -"シャットダウンの際にエラーが発生しました。必ず正確なパスワードを入力したこと" -"を確認してください" +msgstr "シャットダウンの際にエラーが発生しました。必ず正確なパスワードを入力したことを確認してください" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:138 msgid "Shutting down system" -msgstr "システムをシャットダウンする" +msgstr "システムをシャットダウンします" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:141 msgid "Extension" @@ -209,11 +206,11 @@ msgstr "状態" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:235 msgid "Get URL" -msgstr "URLを取得" +msgstr "URLをコピー" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:236 msgid "Get command" -msgstr "コマンドを取得" +msgstr "コマンドをコピー" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:237 msgid "Open destination" @@ -221,11 +218,11 @@ msgstr "保存先フォルダを開く" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:238 msgid "Re-enter" -msgstr "再入力" +msgstr "再登録" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:458 msgid "Resume" -msgstr "レジューム" +msgstr "再開" #: youtube_dl_gui/mainframe.py:480 msgid "Video" @@ -577,7 +574,7 @@ msgstr "youtube-dlのconfig無視" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:871 msgid "No mtime" -msgstr "No mtime" +msgstr "mtime無し" #: youtube_dl_gui/optionsframe.py:872 msgid "Prefer native HLS"